Como se diz "eu interior" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “eu interior” é “identidad” — use esta palavra quando 'eu interior' se referir à essência de uma pessoa, aos seus valores fundamentais, à sua individualidade e ao que a define como ser humano..
identidad
ee-den-tee-DAHD/i.ðen.tiˈðað/

Exemplos
Mi identidad es lo que me hace único.
A minha identidade é o que me torna único.
Mi identidad cultural es una mezcla de tradiciones.
Minha identidade cultural é uma mistura de tradições.
Necesitas mostrar tu documento de identidad para entrar.
Você precisa mostrar seu documento de identidade para entrar.
La empresa sufrió un robo de identidad digital.
A empresa sofreu um roubo de identidade digital.
Regra de Gênero
Embora esta palavra termine em '-dad', ela é sempre feminina. Lembre-se de usar 'la' ou 'una' antes dela: 'la identidad'. Isso é diferente do português, onde 'identidade' é feminino, mas a terminação '-dade' não segue uma regra tão rígida de gênero em substantivos masculinos.
Usar o artigo errado
Erro: “El identidad es importante.”
Correção: La identidad es importante. (O substantivo é sempre feminino, assim como em português.)
intimidad
/een-tee-mee-DAHD//inti.miˈðað/

Exemplos
Cada persona tiene derecho a su intimidad.
Cada pessoa tem direito à sua intimidade.
Es importante respetar la intimidad de las personas.
É importante respeitar a privacidade das pessoas.
Cenaron en la intimidad de su casa.
Eles jantaram na privacidade de sua casa.
Hay una gran intimidad entre los dos hermanos.
Há uma grande intimidade/proximidade entre os dois irmãos.
Sempre Feminino
Palavras terminadas em '-dad' são quase sempre femininas. Use sempre 'la' ou 'una' com esta palavra, assim como em português ('a felicidade', 'a verdade').
Intimidad vs. Privacidad
Erro: “Usar 'privacidad' para tudo relacionado a estar sozinho.”
Correção: Embora 'privacidad' seja comum hoje em dia (especialmente online), 'intimidad' é a palavra espanhola mais tradicional para sua 'vida privada' ou proximidade emocional. Em português, 'intimidade' tem um peso emocional maior, mas em espanhol, 'intimidad' é frequentemente um sinônimo direto de 'privacidade'.
Confundir 'identidad' com 'intimidad'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

