Inklingo

Como se diz "proximidade" em espanhol

Portuguese → espanhol

cercanía

substantivoA2geral
Use para indicar uma curta distância física ou um forte vínculo emocional.

Exemplos

La cercanía del hotel a la playa es perfecta.

A proximidade do hotel à praia é perfeita.

proximidad

prok-see-mee-dahdpɾoksi-miˈðað

substantivoB1geral
Use para descrever a proximidade física ou espacial, ou a proximidade temporal (estar perto no tempo).
Dois passarinhos sentados bem próximos um do outro em um único galho de árvore.

Exemplos

La proximidad de la escuela es una gran ventaja para nosotros.

A proximidade da escola é uma grande vantagem para nós.

Debido a la proximidad del mar, el clima es muy húmedo.

Devido à proximidade do mar, o clima é muito úmido.

Los sensores detectan la proximidad de cualquier objeto.

Os sensores detectam a proximidade de qualquer objeto.

La proximidad de las vacaciones nos tiene muy emocionados.

A proximidade das férias nos deixa muito animados.

Sempre Feminino

Em espanhol, palavras que terminam em '-dad' são quase sempre 'femininas', o que significa que você deve usar 'la' ou 'una' com elas. Em português, muitas dessas palavras também são femininas (ex: 'cidade', 'verdade').

Usando 'De' para conectar

Quando você quer dizer 'proximidade DE' algo, o espanhol geralmente usa a palavra 'de' (de). Por exemplo: 'la proximidad DE la playa' (a proximidade da praia). Em português, usamos a preposição 'de' ou 'com', dependendo do contexto ('a proximidade da praia', 'a proximidade com o mar').

Tempo e Espaço

Assim como em português, palavras para distância também podem ser usadas para tempo. 'Proximidad' funciona tanto para uma casa próxima quanto para uma data que está chegando em breve. Em português, 'proximidade' e 'vizinhança' podem ser usadas para ambos os sentidos.

Confundir com o adjetivo

Erro:La casa es proximidad.

Correção: La casa está cerca (A casa está perto) ou 'La proximidad de la casa' (A proximidade da casa). Você não pode usar 'proximidad' como um descritor como 'perto'; é um substantivo para o conceito de proximidade. Em português, usamos o adjetivo 'próximo(a)' ou o advérbio 'perto'.

proximidad

prok-see-mee-dahdpɾoksi-miˈðað

substantivoB2geral
Use para descrever a proximidade física ou espacial, ou a proximidade temporal (estar perto no tempo).
Dois passarinhos sentados bem próximos um do outro em um único galho de árvore.

Exemplos

La proximidad de las vacaciones nos tiene muy emocionados.

A proximidade das férias nos deixa muito animados.

La proximidad de la escuela es una gran ventaja para nosotros.

A proximidade da escola é uma grande vantagem para nós.

Debido a la proximidad del mar, el clima es muy húmedo.

Devido à proximidade do mar, o clima é muito úmido.

Los sensores detectan la proximidad de cualquier objeto.

Os sensores detectam a proximidade de qualquer objeto.

Sempre Feminino

Em espanhol, palavras que terminam em '-dad' são quase sempre 'femininas', o que significa que você deve usar 'la' ou 'una' com elas. Em português, muitas dessas palavras também são femininas (ex: 'cidade', 'verdade').

Usando 'De' para conectar

Quando você quer dizer 'proximidade DE' algo, o espanhol geralmente usa a palavra 'de' (de). Por exemplo: 'la proximidad DE la playa' (a proximidade da praia). Em português, usamos a preposição 'de' ou 'com', dependendo do contexto ('a proximidade da praia', 'a proximidade com o mar').

Tempo e Espaço

Assim como em português, palavras para distância também podem ser usadas para tempo. 'Proximidad' funciona tanto para uma casa próxima quanto para uma data que está chegando em breve. Em português, 'proximidade' e 'vizinhança' podem ser usadas para ambos os sentidos.

Confundir com o adjetivo

Erro:La casa es proximidad.

Correção: La casa está cerca (A casa está perto) ou 'La proximidad de la casa' (A proximidade da casa). Você não pode usar 'proximidad' como um descritor como 'perto'; é um substantivo para o conceito de proximidade. Em português, usamos o adjetivo 'próximo(a)' ou o advérbio 'perto'.

intimidad

een-tee-mee-DAHDinti.miˈðað

substantivoB1geral
Refere-se à privacidade ou a um relacionamento íntimo, não à proximidade física.
Uma pessoa sentada confortavelmente em um recanto de leitura aconchegante com uma cerca alta de madeira e arbustos verdes exuberantes proporcionando um espaço isolado.

Exemplos

Es importante respetar la intimidad de las personas.

É importante respeitar a privacidade das pessoas.

Cenaron en la intimidad de su casa.

Eles jantaram na privacidade de sua casa.

Hay una gran intimidad entre los dos hermanos.

Há uma grande intimidade/proximidade entre os dois irmãos.

Sempre Feminino

Palavras terminadas em '-dad' são quase sempre femininas. Use sempre 'la' ou 'una' com esta palavra, assim como em português ('a felicidade', 'a verdade').

Intimidad vs. Privacidad

Erro:Usar 'privacidad' para tudo relacionado a estar sozinho.

Correção: Embora 'privacidad' seja comum hoje em dia (especialmente online), 'intimidad' é a palavra espanhola mais tradicional para sua 'vida privada' ou proximidade emocional. Em português, 'intimidade' tem um peso emocional maior, mas em espanhol, 'intimidad' é frequentemente um sinônimo direto de 'privacidade'.

fidelidad

fee-deh-lee-DAHDfi.ðe.liˈðað

substantivoB2geral
Significa lealdade ou alta qualidade de som (hi-fi), não proximidade.
Um alto-falante de alta qualidade com ondas sonoras claras e vibrantes emanando dele.

Exemplos

Este altavoz tiene una alta fidelidad de sonido.

Este alto-falante tem alta fidelidade de som (Hi-Fi).

La película destaca por su fidelidad histórica.

O filme se destaca por sua precisão histórica.

Es difícil mantener la fidelidad al texto original al traducir poesía.

É difícil manter a fidelidade ao texto original ao traduzir poesia.

Singular vs. Plural

Para tornar esta palavra no plural, mude o 'd' para 'des': fidelidades. No entanto, raramente é usada no plural neste contexto.

Fidelidad vs. Realidad

Erro:La fidelidad virtual es asombrosa.

Correção: La realidad virtual es asombrosa (a menos que você esteja falando especificamente sobre a qualidade da imagem).

tiros

TEE-rohsˈti.ɾos

substantivoB2informal
Usado em expressões idiomáticas para indicar grande proximidade, como "a un tiro de piedra".
Uma vasta paisagem vazia ilustrando uma longa distância mensurável, estendendo-se do observador em primeiro plano até um objeto minúsculo e distante no horizonte.

Exemplos

Vivimos a un tiro de piedra del mar.

Nós moramos a um tiro de pedra do mar (muito perto).

Esa oportunidad estuvo a tiros de ser nuestra.

Aquela oportunidade estava ao alcance de ser nossa.

Cuidado com "cercanía" vs "proximidad"

A confusão mais comum é entre "cercanía" e "proximidad". "Cercanía" foca mais na distância física curta ou no vínculo emocional, enquanto "proximidad" é mais neutra e pode se referir a espaço ou tempo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.