Inklingo

Como se diz "igualdade" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraigualdadeé identidaduse 'identidad' quando 'igualdade' se refere a um conceito filosófico ou lógico de ser idêntico a si mesmo, ou à característica de algo ser o mesmo..

Portuguese → espanhol

identidad

ee-den-tee-DAHD/i.ðen.tiˈðað/

substantivoC1formal
Use 'identidad' quando 'igualdade' se refere a um conceito filosófico ou lógico de ser idêntico a si mesmo, ou à característica de algo ser o mesmo.
Duas estrelas amarelas brilhantes perfeitamente idênticas flutuando lado a lado, ilustrando a mesma coisa.

Exemplos

El principio de identidad es fundamental en la lógica.

O princípio da identidade (mesmice) é fundamental na lógica.

Se demostró la identidad entre las dos ecuaciones.

A identidade (igualdade) entre as duas equações foi demonstrada.

tabla

TAH-blah/ˈtaβla/

substantivoB2informal
Use 'tabla' para se referir a um empate, especialmente em competições desportivas, onde o resultado é igual para ambas as partes.
Uma ilustração de duas figuras de desenho animado presas em um cabo de guerra onde nenhum lado está ganhando terreno, simbolizando um empate ou jogo empatado.

Exemplos

El partido de fútbol terminó en tabla a cero.

A partida de futebol terminou em empate a zero.

El ajedrecista forzó las tablas para no perder.

O enxadrista forçou o empate para não perder.

Singular vs. Plural

Ao falar de xadrez ou de um empate esportivo, é muito comum usar a forma plural: 'las tablas'. Isso é semelhante ao uso de 'o empate' ou 'os empates' em português, mas 'las tablas' é a expressão idiomática fixa.

Evite confundir 'identidad' com resultado de empate

O erro mais comum é usar 'identidad' quando se quer falar de um empate em jogos ou competições. Lembre-se que 'identidad' refere-se à característica de ser idêntico ou a um conceito filosófico, enquanto 'tabla' é o termo usado para um placar igual em desportos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.