Como se diz "eu liguei" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “eu liguei” é “llamé” — use 'llamé' quando o sentido de 'ligar' se refere a fazer uma chamada telefônica para alguém..
Portuguese → espanhol
verboA1geral
Use 'llamé' quando o sentido de 'ligar' se refere a fazer uma chamada telefônica para alguém.
Exemplos
Te llamé anoche, pero no contestaste.
Eu te liguei ontem à noite, mas você não atendeu.
puse
POO-seh/ˈpu.se/
verboA2geral
Use 'puse' quando 'ligar' se refere a ativar um aparelho, dispositivo ou máquina, como rádio ou televisão.

Exemplos
Puse la radio mientras cocinaba.
Liguei o rádio enquanto cozinhava.
Puse mi canción favorita a todo volumen.
Dei minha música favorita no volume máximo.
Poner vs. Encender
Embora 'encender' signifique 'ligar', 'poner' é frequentemente usado especificamente para ligar mídias (TV, música, filmes) ou configurações específicas ('Puse el canal 5').
Ligar para alguém vs. Ligar um aparelho
A confusão mais comum é usar 'llamé' para ligar aparelhos ou 'puse' para fazer uma chamada telefônica. Lembre-se: 'llamé' é para o telefone e 'puse' é para ligar máquinas e dispositivos.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
