Inklingo

Como se diz "ferida" em espanhol

Portuguese → espanhol

herida

eh-REE-daheˈɾiða

substantivoA2geral
Use 'herida' quando se referir a um dano físico na pele ou no corpo, como um corte ou arranhão.
Uma visão em close-up de um joelho ralado com um pequeno curativo cobrindo a lesão menor.

Exemplos

Necesitas limpiar bien la herida para evitar una infección.

Você precisa limpar bem a ferida para evitar uma infecção.

Después del accidente, le pusieron puntos en la herida.

Após o acidente, colocaram pontos na lesão.

La deportista estaba herida y no pudo terminar la carrera.

A atleta estava ferida e não conseguiu terminar a corrida.

Vimos a una oveja herida en el campo.

Vimos uma ovelha ferida no campo.

Sempre Feminino

Embora muitas palavras terminadas em '-a' sejam femininas em português, lembre-se que 'herida' sempre usa artigos femininos (la herida, una herida). Em português, 'ferida' também é feminino.

Particípio Passado como Adjetivo

'Herida' é a forma feminina do particípio passado do verbo 'herir' (ferir). Como a maioria dos particípios usados como adjetivos, deve concordar em gênero e número com o substantivo que descreve: 'el hombre herido,' 'las niñas heridas.' Em português, 'ferido/ferida' segue a mesma regra.

Confundir Substantivo e Adjetivo

Erro:La herida mujer (A mulher ferida)

Correção: La mujer herida (A mulher ferida). 'Herida' funciona como adjetivo ao descrever alguém, mas como substantivo quando se refere à lesão em si.

Usar a Forma Errada

Erro:Ella es herido (usando a forma masculina 'herido')

Correção: Ella es herida. Como 'ella' (ela) é feminino, o adjetivo deve concordar.

herida

eh-REE-daheˈɾiða

adjetivoB1geral
Use 'herida' como adjetivo para descrever uma pessoa do sexo feminino ou um substantivo feminino que sofreu um dano ou lesão.
Uma visão em close-up de um joelho ralado com um pequeno curativo cobrindo a lesão menor.

Exemplos

La deportista estaba herida y no pudo terminar la carrera.

A atleta estava ferida e não conseguiu terminar a corrida.

Necesitas limpiar bien la herida para evitar una infección.

Você precisa limpar bem a ferida para evitar uma infecção.

Después del accidente, le pusieron puntos en la herida.

Após o acidente, colocaram pontos na lesão.

Vimos a una oveja herida en el campo.

Vimos uma ovelha ferida no campo.

Sempre Feminino

Embora muitas palavras terminadas em '-a' sejam femininas em português, lembre-se que 'herida' sempre usa artigos femininos (la herida, una herida). Em português, 'ferida' também é feminino.

Particípio Passado como Adjetivo

'Herida' é a forma feminina do particípio passado do verbo 'herir' (ferir). Como a maioria dos particípios usados como adjetivos, deve concordar em gênero e número com o substantivo que descreve: 'el hombre herido,' 'las niñas heridas.' Em português, 'ferido/ferida' segue a mesma regra.

Confundir Substantivo e Adjetivo

Erro:La herida mujer (A mulher ferida)

Correção: La mujer herida (A mulher ferida). 'Herida' funciona como adjetivo ao descrever alguém, mas como substantivo quando se refere à lesão em si.

Usar a Forma Errada

Erro:Ella es herido (usando a forma masculina 'herido')

Correção: Ella es herida. Como 'ella' (ela) é feminino, o adjetivo deve concordar.

úlcera

substantivoB1médico
Use 'úlcera' especificamente quando se referir a uma lesão interna, comummente associada ao estômago ou duodeno.

Exemplos

El médico me dijo que tengo una úlcera en el estómago.

O médico me disse que tenho uma úlcera no estômago.

Herida vs. Úlcera

A confusão mais comum é usar 'herida' para lesões internas. Lembre-se que 'herida' em espanhol geralmente se refere a ferimentos externos, enquanto 'úlcera' é um termo médico para lesões internas, como no estômago.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.