Como se diz "ferida" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “ferida” é “herida” — use 'herida' quando se referir a um dano físico na pele ou no corpo, como um corte ou arranhão.
herida
eh-REE-daheˈɾiða

Exemplos
Necesitas limpiar bien la herida para evitar una infección.
Você precisa limpar bem a ferida para evitar uma infecção.
Después del accidente, le pusieron puntos en la herida.
Após o acidente, colocaram pontos na lesão.
La deportista estaba herida y no pudo terminar la carrera.
A atleta estava ferida e não conseguiu terminar a corrida.
Vimos a una oveja herida en el campo.
Vimos uma ovelha ferida no campo.
Sempre Feminino
Embora muitas palavras terminadas em '-a' sejam femininas em português, lembre-se que 'herida' sempre usa artigos femininos (la herida, una herida). Em português, 'ferida' também é feminino.
Particípio Passado como Adjetivo
'Herida' é a forma feminina do particípio passado do verbo 'herir' (ferir). Como a maioria dos particípios usados como adjetivos, deve concordar em gênero e número com o substantivo que descreve: 'el hombre herido,' 'las niñas heridas.' Em português, 'ferido/ferida' segue a mesma regra.
Confundir Substantivo e Adjetivo
Erro: “La herida mujer (A mulher ferida)”
Correção: La mujer herida (A mulher ferida). 'Herida' funciona como adjetivo ao descrever alguém, mas como substantivo quando se refere à lesão em si.
Usar a Forma Errada
Erro: “Ella es herido (usando a forma masculina 'herido')”
Correção: Ella es herida. Como 'ella' (ela) é feminino, o adjetivo deve concordar.
herida
eh-REE-daheˈɾiða

Exemplos
La deportista estaba herida y no pudo terminar la carrera.
A atleta estava ferida e não conseguiu terminar a corrida.
Necesitas limpiar bien la herida para evitar una infección.
Você precisa limpar bem a ferida para evitar uma infecção.
Después del accidente, le pusieron puntos en la herida.
Após o acidente, colocaram pontos na lesão.
Vimos a una oveja herida en el campo.
Vimos uma ovelha ferida no campo.
Sempre Feminino
Embora muitas palavras terminadas em '-a' sejam femininas em português, lembre-se que 'herida' sempre usa artigos femininos (la herida, una herida). Em português, 'ferida' também é feminino.
Particípio Passado como Adjetivo
'Herida' é a forma feminina do particípio passado do verbo 'herir' (ferir). Como a maioria dos particípios usados como adjetivos, deve concordar em gênero e número com o substantivo que descreve: 'el hombre herido,' 'las niñas heridas.' Em português, 'ferido/ferida' segue a mesma regra.
Confundir Substantivo e Adjetivo
Erro: “La herida mujer (A mulher ferida)”
Correção: La mujer herida (A mulher ferida). 'Herida' funciona como adjetivo ao descrever alguém, mas como substantivo quando se refere à lesão em si.
Usar a Forma Errada
Erro: “Ella es herido (usando a forma masculina 'herido')”
Correção: Ella es herida. Como 'ella' (ela) é feminino, o adjetivo deve concordar.
úlcera
Exemplos
El médico me dijo que tengo una úlcera en el estómago.
O médico me disse que tenho uma úlcera no estômago.
Herida vs. Úlcera
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
