Como se diz "fome generalizada" em espanhol
A palavra espanhola para “fome generalizada” é “hambre” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Tengo mucha hambre. ¿Cuándo comemos?
Estou com muita fome. Quando vamos comer?
El niño llora porque tiene hambre.
A criança está chorando porque está com fome.
La lucha contra el hambre es un objetivo mundial.
O combate à fome é um objetivo global.
Use 'tener' (ter), não 'ser' ou 'estar'
Em espanhol, você não 'é' ou 'está' com fome, você 'tem' fome. Use sempre o verbo tener. Por exemplo, Tengo hambre significa 'Eu estou com fome'.
O 'el' complicado em 'el hambre'
Hambre é uma palavra feminina, mas dizemos el hambre para evitar o som estranho de 'la-a'. Se você adicionar uma palavra para descrevê-la (um adjetivo), essa palavra deve ser feminina: el hambre terrible.
Usar 'estar' ou 'ser'
Erro: “Estoy hambre. / Soy hambre.”
Correção: `Tengo hambre.` Lembre-se, muitos estados em espanhol são coisas que você 'tem' com o verbo `tener`, como fome (`hambre`), sede (`sed`) e medo (`miedo`). Em português, usamos 'estar' ou 'ser' (estar com fome, estar sedento).
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.