Como se diz "ânsia" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “ânsia” é “ansiedad” — use "ansiedad" quando "ânsia" se referir a uma forte expectativa ou desejo por algo futuro, especialmente algo que causa um pouco de nervosismo ou impaciência.
ansiedad
ahn-syay-DAHDansjeˈðað

Exemplos
Esperaba la película con mucha ansiedad.
Ela esperava o filme com grande ânsia/antecipação.
Tengo ansiedad de comer algo dulce después de cenar.
Tenho um desejo intenso de comer algo doce depois do jantar.
La ansiedad por ganar la carrera era evidente en sus ojos.
A ânsia de vencer a corrida era evidente em seus olhos.
Expressando Desejo Intenso
Quando 'ansiedad' significa 'desejo intenso' ou 'ânsia', é frequentemente seguida por 'de' e depois pela coisa que você quer: 'ansiedad de chocolate' (desejo intenso por chocolate).
afán
Exemplos
Tiene un gran afán por aprender cosas nuevas.
Ela tem uma grande ânsia de aprender coisas novas.
apetito
ah-peh-TEE-tohapeˈtito

Exemplos
Ella tiene un apetito insaciable de conocimiento.
Ela tem um apetite insaciável por conhecimento.
Su ambición le dio un gran apetito de poder.
Sua ambição lhe deu um grande apetite por poder.
Padrão de Uso Figurado
Quando usado figurativamente, 'apetito' é quase sempre seguido pela preposição 'de' (de) para indicar o que é o desejo (ex: 'apetito de aventura').
sed
sedseð

Exemplos
El joven poeta tenía una sed insaciable de conocimiento.
O jovem poeta tinha uma sede insaciável de conhecimento.
La comunidad sentía una profunda sed de justicia.
A comunidade sentia um profundo desejo por justiça.
Su sed de venganza lo llevó a cometer errores.
Sua sede de vingança o levou a cometer erros.
Conectando o Desejo
Ao usar 'sed' neste sentido figurado, você quase sempre o conecta à coisa desejada usando a preposição 'de' (de): 'sed de poder' (sede de poder).
hambre
ahm-brehˈambɾe

Exemplos
Tiene hambre de poder y no se detendrá ante nada.
Ele tem uma fome de poder e não parará por nada.
Después de años sin viajar, tenía un hambre de aventura.
Depois de anos sem viajar, ela tinha um desejo por aventura.
Su hambre de conocimiento era insaciable.
Sua sede de conhecimento era insaciável.
Confusão entre "ansiedad" e "afán"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



