Como se diz "gravando" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “gravando” é “grabando” — use 'grabando' quando o contexto for a captura de som, imagem ou dados digitais, ou quando se estiver inscrevendo algo numa superfície..
grabando
grah-BAHN-doh/ɡɾaˈban̪d̪o/

Exemplos
Estamos grabando un mensaje para mi abuela.
Estamos gravando uma mensagem para minha avó.
¿Estás grabando el concierto con tu celular?
Você está filmando o show com seu celular?
La cámara de seguridad estuvo grabando toda la noche.
A câmera de segurança estava gravando a noite toda.
El joyero está grabando las iniciales en el anillo.
O joalheiro está gravando as iniciais no anel.
Ação Contínua
A palavra 'grabando' é a forma com '-ndo' (equivalente ao nosso '-ndo' ou '-ndo' em português) do verbo 'grabar'. Quase sempre é usada logo após o verbo 'estar' para mostrar que uma ação está acontecendo agora: 'Estoy grabando' (Eu estou gravando).
Ação Implícita
Você pode, às vezes, usar 'grabando' sozinho, como um advérbio, para descrever como alguém está fazendo algo: 'Aprendió español viendo y grabando películas' (Ele aprendeu espanhol assistindo e gravando filmes).
Mesma Forma, Significados Diferentes
Note como 'grabando' usa exatamente a mesma forma para 'gravar um vídeo' e 'gravar uma superfície'. O contexto é fundamental para saber qual significado está sendo usado.
Usar 'Ser' em vez de 'Estar'
Erro: “Soy grabando.”
Correção: Estoy grabando. Lembre-se, a forma de ação contínua (o gerúndio) sempre usa o verbo temporário 'estar', não o verbo permanente 'ser', assim como no português.
grabando
grah-BAHN-doh/ɡɾaˈban̪d̪o/

Exemplos
El joyero está grabando las iniciales en el anillo.
O joalheiro está gravando as iniciais no anel.
Estamos grabando un mensaje para mi abuela.
Estamos gravando uma mensagem para minha avó.
¿Estás grabando el concierto con tu celular?
Você está filmando o show com seu celular?
La cámara de seguridad estuvo grabando toda la noche.
A câmera de segurança estava gravando a noite toda.
Ação Contínua
A palavra 'grabando' é a forma com '-ndo' (equivalente ao nosso '-ndo' ou '-ndo' em português) do verbo 'grabar'. Quase sempre é usada logo após o verbo 'estar' para mostrar que uma ação está acontecendo agora: 'Estoy grabando' (Eu estou gravando).
Ação Implícita
Você pode, às vezes, usar 'grabando' sozinho, como um advérbio, para descrever como alguém está fazendo algo: 'Aprendió español viendo y grabando películas' (Ele aprendeu espanhol assistindo e gravando filmes).
Mesma Forma, Significados Diferentes
Note como 'grabando' usa exatamente a mesma forma para 'gravar um vídeo' e 'gravar uma superfície'. O contexto é fundamental para saber qual significado está sendo usado.
Usar 'Ser' em vez de 'Estar'
Erro: “Soy grabando.”
Correção: Estoy grabando. Lembre-se, a forma de ação contínua (o gerúndio) sempre usa o verbo temporário 'estar', não o verbo permanente 'ser', assim como no português.
filmando
/feel-MAHN-doh//filˈmando/

Exemplos
Estamos filmando un video para YouTube.
Estamos filmando um vídeo para o YouTube.
Ellos pasaron todo el día filmando en el parque.
Eles passaram o dia todo filmando no parque.
¿Qué estás filmando con tu teléfono?
O que você está filmando com seu celular?
A forma de ação '-ando'
Palavras terminadas em '-ando' são equivalentes ao gerúndio em português (terminado em '-ndo'). Use-as com o verbo 'estar' para dizer o que está acontecendo neste exato momento.
Falta do verbo auxiliar
Erro: “Yo filmando un video.”
Correção: Yo estoy filmando un video. Em espanhol, você quase sempre precisa de 'estar' (am/is/are) antes da palavra terminada em '-ando', assim como no português ('Eu estou filmando').
rodando
/ro-DAN-do//roˈðando/

Exemplos
Están rodando una escena de acción en el centro.
Eles estão filmando uma cena de ação no centro.
Jargão Profissional
Em sets de cinema profissionais, 'rodar' é preferido em vez de 'filmar' (embora ambos sejam compreendidos).
A confusão mais comum
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


