Inklingo

Como se diz "gritos" em espanhol

Portuguese → espanhol

gritos

GREE-tohs/ˈɡɾitos/

sustantivoA1neutro
Use 'gritos' quando se referir a vocalizações altas e geralmente fortes, como os sons de dor, alegria ou alarme.
Uma ilustração simples, colorida e de alta qualidade de um livro de histórias de uma pequena pessoa em pé em um campo verde claro, com a boca bem aberta, emitindo linhas de som exageradas e estilizadas para representar um grito alto.

Exemplos

Los gritos de alegría de los aficionados resonaron en el estadio.

Os gritos de alegria dos torcedores ecoaram no estádio.

Los gritos de los niños se oían desde la calle.

Os gritos das crianças podiam ser ouvidos da rua.

Hubo gritos de alegría cuando el equipo ganó el campeonato.

Houve gritos de alegria quando o time venceu o campeonato.

Sus gritos de auxilio alertaron a los vecinos.

Os seus clamores por ajuda alertaram os vizinhos.

Sempre no Plural

Como 'gritos' é o plural de 'grito', você sempre usa formas plurais com ele (ex: 'los gritos', 'muchos gritos'). Em português, 'grito' é masculino, então usamos 'os gritos'.

Usar o artigo errado

Erro:La gritos son fuertes.

Correção: Los gritos son fuertes. (Lembre-se, 'gritos' é um substantivo masculino, assim como 'os gritos' em português.)

voces

VOH-ses/ˈbo.ses/

sustantivoA1neutro
Utilize 'voces' para se referir a sons de fala ou ao conjunto de sons emitidos por pessoas, sem necessariamente implicar um tom alto ou específico.
Três personagens diversos e coloridos de livro de histórias, parados juntos, cada um com ondas sonoras visíveis emanando de suas bocas, representando múltiplas vozes.

Exemplos

Se oían voces confusas desde la habitación contigua.

Ouviam-se vozes confusas do quarto ao lado.

Escuché muchas voces en la calle anoche.

Ouvi muitas vozes na rua ontem à noite.

Las voces de los niños llenaron el parque.

As vozes das crianças encheram o parque.

Hay voces de protesta contra la nueva ley.

Há vozes de protesto contra a nova lei (figurado: expressões de dissidência).

Plural de Substantivos Terminados em Z

Quando um substantivo singular termina em '-z' (como 'voz'), você troca o 'z' por 'c' antes de adicionar '-es' para formar o plural: voz -> voces. Isso mantém o som de 's' consistente.

Pluralização Incorreta

Erro:Adicionar '-s' diretamente: 'voz' -> 'vozs'.

Correção: Sempre troque o 'z' por um 'c' primeiro: 'voz' -> 'voces'.

llamadas

ya-MAH-dahs/ʝaˈmaðas/

sustantivoA1neutro
Use 'llamadas' especificamente para o ato de chamar alguém ou para o som de um telefone tocando, não para vocalizações humanas altas.
Uma ilustração mostrando três telefones celulares simples e coloridos, cada um emitindo linhas tracejadas curvas para significar chamadas de saída.

Exemplos

Recibí varias llamadas perdidas mientras estaba en la reunión.

Recebi várias chamadas perdidas enquanto estava na reunião.

¿Cuántas llamadas perdidas tienes?

Quantas chamadas perdidas você tem?

Hice tres llamadas a mi banco, pero nadie respondió.

Fiz três chamadas para o meu banco, mas ninguém atendeu.

Las llamadas de atención del profesor fueron necesarias.

Os avisos (chamadas de atenção) do professor foram necessários.

Plural Feminino

Como esta palavra termina em -as, é plural e feminina. Lembre-se de usar artigos e adjetivos femininos com ela (ex: 'las llamadas', 'muchas llamadas'). Em português, o plural feminino também é marcado pelo '-as' (ex: 'as chamadas', 'muitas chamadas').

Uso Incorreto do Gênero

Erro:Los llamadas

Correção: Use 'las llamadas' ou 'una llamada', pois o substantivo original 'la llamada' é feminino. Em português, 'a chamada' também é feminino, então o erro seria usar o artigo masculino 'os' em vez de 'as'.

Confusão entre 'gritos' e 'voces'

A confusão mais comum é usar 'voces' quando o som é claramente alto e expressivo, como em 'gritos'. Lembre-se que 'voces' refere-se mais ao ato de falar ou a sons gerais de fala, enquanto 'gritos' enfatiza a intensidade e o volume.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.