Inklingo

Como se diz "indisposta" em espanhol

Portuguese → espanhol

enferma

en-FÉR-ma/eŋˈfeɾma/

AdjetivoA1Formal/Informal
Use 'enferma' quando quiser indicar que alguém não se sente bem fisicamente, geralmente devido a uma doença ou mal-estar mais concreto.
Uma jovem deitada na cama sob um cobertor claro, com aparência pálida e desconfortável, indicando que está doente.

Exemplos

Mi abuela está enferma con la gripe.

A minha avó está doente com gripe.

¿Estás enferma? Deberías quedarte en casa.

Você está doente? Você deveria ficar em casa.

Llegó a la reunión, aunque estaba visiblemente enferma.

Ela veio à reunião, mesmo estando visivelmente indisposta.

Concordância Adjetival

Como este é um adjetivo que descreve uma pessoa do sexo feminino ou coisa feminina, a palavra termina em '-a'. Se você estivesse falando de um homem, usaria 'enfermo'.

Ser vs. Estar

Sempre use 'estar' com 'enferma', pois a doença é um estado ou condição temporária. Usar 'ser' sugere que é parte permanente da identidade dela, o que soa estranho, diferentemente do português onde 'ser doente' pode ser usado em alguns contextos mais permanentes, mas 'estar doente' é o padrão para estados agudos.

Usar o verbo errado

Erro:Ella es enferma.

Correção: Ella está enferma. (Usar 'estar' está correto porque a doença é uma situação temporária, não uma característica permanente, assim como em português: 'Ela é doente' vs. 'Ela está doente').

mala

/MAH-lah//ˈmala/

AdjetivoA2Informal
Use 'mala' num contexto mais informal para expressar que não se sente bem ou que não pode fazer algo devido a um indisposição geral, sem especificar a causa.
Uma menina descansando na cama sob um cobertor colorido, parecendo pálida e segurando um lenço de papel, indicando que está doente.

Exemplos

No puedo ir a la fiesta, estoy mala.

Não posso ir à festa, estou indisposta.

Mi hermana está mala con gripe.

Minha irmã está doente com gripe.

Se puso mala después de comer el marisco.

Ela ficou doente depois de comer os frutos do mar.

Diferença Chave: 'Ser' vs. 'Estar'

Isto é super importante! Para dizer que alguém está doente, SEMPRE use o verbo 'estar'. 'Ella está mala' significa 'Ela está doente'. Se você usar 'ser' ('Ella es mala'), significa 'Ela é uma pessoa má/perversa'. Esta é uma confusão clássica, então tenha cuidado!

Usar 'Ser' para Doença

Erro:Mi madre es mala hoy.

Correção: Diga 'Mi madre está mala hoy.' Usar 'es' faz parecer que você está chamando sua mãe de pessoa má, quando você só quer dizer que ela se sente indisposta hoje.

Confusão entre 'enferma' e 'mala'

A principal confusão surge ao usar 'mala' em situações formais ou quando se quer ser específico sobre uma doença. Lembre-se que 'mala' é mais para indisposições gerais e informais, enquanto 'enferma' aponta para um estado de doença mais definido.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.