Como se diz "inquestionável" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “inquestionável” é “indiscutible” — use 'indiscutible' quando algo é tão bom, verdadeiro ou certo que não pode ser debatido ou contestado, similar ao uso de 'inquestionável' para qualidades ou factos firmes.
indiscutible
een-dees-koo-TEE-blayindiskuˈtiβle

Exemplos
Su talento para la música es indiscutible.
O talento dela para a música é inquestionável.
Es un hecho indiscutible que el clima está cambiando.
É um facto indiscutível que o clima está a mudar.
El equipo obtuvo una victoria indiscutible en la final.
A equipa alcançou uma vitória inegável na final.
Uma Forma Para Todos
Esta palavra termina em -e, o que significa que não muda a sua terminação para masculino ou feminino. Pode dizer 'um homem indiscutível' ou 'uma mulher indiscutível' e fica exatamente igual. Em português, muitas palavras terminadas em -e também são invariáveis em género (ex: 'inteligente', 'agradável'), o que torna esta regra do espanhol familiar.
Posição Para Ênfase
Embora a maioria dos adjetivos vá depois do substantivo, colocar 'indiscutible' depois do substantivo (ex: 'um talento indiscutível') é o padrão. No entanto, colocá-lo antes do substantivo (ex: 'o seu indiscutível talento') adiciona uma ênfase mais poética ou dramática à qualidade. Em português, a posição antes do nome também pode dar ênfase, mas é menos comum com adjetivos como 'indiscutível' (ex: 'o seu indiscutível talento' soa mais natural do que 'o indiscutível seu talento').
O Erro 'Indiscutibla'
Erro: “La verdad es indiscutibla.”
Correção: La verdad es indiscutible. Lembre-se que adjetivos terminados em -e são neutros e não mudam para -a para substantivos femininos. Em português, adjetivos como 'indiscutível' também não mudam de forma para concordar em género (ex: 'a verdade é indiscutível', 'o facto é indiscutível').
indudable
een-doo-dah-blehinduˈdaβle

Exemplos
Es un hecho indudable que el clima está cambiando.
É um fato inquestionável que o clima está mudando.
Su talento para el piano es indudable.
O talento dela para o piano é inquestionável.
Existe un riesgo indudable en esta decisión.
Há um certo risco nesta decisão.
Uma Palavra para Ambos os Gêneros
Esta palavra termina em 'e', então não muda se você está descrevendo algo masculino ou feminino. Você pode dizer 'un hecho indudable' (um fato inquestionável) ou 'una verdad indudable' (uma verdade inquestionável).
Enfatizando com a Ordem das Palavras
Normalmente, você coloca esta palavra depois da coisa que ela descreve. Se você a colocar antes (por exemplo, 'el indudable éxito' - o sucesso inquestionável), soa muito mais poético ou dramático.
Não mude o final para 'o'
Erro: “El resultado es indudablo.”
Correção: El resultado es indudable. Palavras que terminam em -able sempre terminam em -e, independentemente do gênero. Em português, a palavra equivalente 'inquestionável' também é invariável em gênero.
ciegos
SYEH-gohsˈsje.ɣos

Exemplos
Están ciegos de rabia y no quieren escuchar razones.
Estão cegos de raiva e não querem ouvir razões.
Los fans muestran un apoyo ciego a sus ídolos.
Os fãs mostram um apoio cego aos seus ídolos.
Indiscutible vs. Indudable
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


