Inklingo

Como se diz "bêbado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parabêbadoé borrachoeste é o termo mais comum e geral para 'bêbado', adequado para a maioria das situações informais e cotidianas. Indica um estado de intoxicação alcoólica.

borracho🔊A2

Este é o termo mais comum e geral para 'bêbado', adequado para a maioria das situações informais e cotidianas. Indica um estado de intoxicação alcoólica.

Saiba mais →
bebido🔊B1

Usado para descrever alguém que consumiu álcool e está sob sua influência, sendo um sinónimo direto de 'borracho', mas talvez um pouco mais neutro ou formal.

Saiba mais →
tomado🔊B2

Semelhante a 'borracho' e 'bebido', refere-se a alguém que bebeu álcool em excesso. É uma alternativa comum, especialmente em certas regiões ou contextos informais.

Saiba mais →
ebrio🔊B1

Este termo é mais formal e frequentemente usado em contextos legais ou jornalísticos para descrever alguém intoxicado por álcool, especialmente se estiver a ser detido ou reportado.

Saiba mais →
mamado🔊B2

Indica um estado de embriaguez avançado, alguém que bebeu muito e está visivelmente muito bêbado. É um termo coloquial e expressivo.

Saiba mais →
morado🔊B1

Este uso de 'morado' não se refere diretamente a estar bêbado, mas sim a comer em excesso ('ponerse morado'). É importante não confundir com os outros termos.

Saiba mais →
ciegos🔊C1

Usado de forma hiperbólica para descrever alguém extremamente bêbado, a ponto de mal conseguir ver ou andar. É uma expressão forte e informal.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

borracho

boh-RRAH-cho (The 'rr' is rolled, and 'ch' sounds like the 'ch' in 'church')boˈra.tʃo

adjetivoA2informal
Este é o termo mais comum e geral para 'bêbado', adequado para a maioria das situações informais e cotidianas. Indica um estado de intoxicação alcoólica.
Uma ilustração de desenho animado de um homem tonto tropeçando e cambaleando muito enquanto caminha em uma estrada.

Exemplos

Después de tres cervezas, él estaba completamente borracho.

Depois de três cervejas, ele estava completamente bêbado.

La viuda se puso borracha en la boda de su hija.

A viúva ficou bêbada no casamento da filha. (Nota: usando a forma feminina 'borracha')

Los chicos borrachos hicieron mucho ruido en la calle.

Os rapazes bêbados fizeram muito barulho na rua. (Nota: usando a forma plural 'borrachos')

Concordância de Gênero e Número

Como 'borracho' é um adjetivo, ele deve mudar sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Se você descreve uma mulher, use 'borracha'; se descreve um grupo, use 'borrachos' (masculino/misto) ou 'borrachas' (feminino).

bebido

beh-BEE-dohbeˈβi.ðo

adjetivoB1neutro
Usado para descrever alguém que consumiu álcool e está sob sua influência, sendo um sinónimo direto de 'borracho', mas talvez um pouco mais neutro ou formal.
Um coelho de desenho animado com bochechas rosadas e olhos ligeiramente giratórios, sentado e parecendo tonto, ilustrando o estado de estar intoxicado.

Exemplos

El hombre estaba claramente bebido y no podía conducir.

O homem estava claramente bêbado e não podia dirigir.

Llegó un poco bebida a la cena, pero nadie lo notó.

Ela chegou um pouco alegre/bêbada ao jantar, mas ninguém notou.

Deve Concordar!

Quando 'bebido' é usado como adjetivo (significando 'bêbado'), ele deve mudar sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: bebido (masc. sing.), bebida (fem. sing.), bebidos (masc. plural), bebidas (fem. plural). Isso é semelhante ao português, onde 'bêbado' concorda em gênero e número.

tomado

toh-MAH-dohtoˈmaðo

adjetivoB2informal
Semelhante a 'borracho' e 'bebido', refere-se a alguém que bebeu álcool em excesso. É uma alternativa comum, especialmente em certas regiões ou contextos informais.
Uma pessoa com uma expressão tonta, apoiada pesadamente em um poste de luz, representando visualmente a intoxicação.

Exemplos

Creo que ya está un poco tomado, no debería conducir.

Acho que ele está um pouco bêbado agora, ele não deveria dirigir.

Todos terminaron la fiesta un poco tomados.

Todos terminaram a festa um pouco alegres.

A Conexão Informal

Este significado informal é uma extensão do significado principal de 'consumido' ou 'bebido' (referindo-se ao álcool). Use este adjetivo com 'estar' para descrever o estado atual de alguém.

ebrio

EH-bree-ohˈeβɾjo

adjetivoB1formal
Este termo é mais formal e frequentemente usado em contextos legais ou jornalísticos para descrever alguém intoxicado por álcool, especialmente se estiver a ser detido ou reportado.
Uma ilustração de livro de histórias de um homem alegre tropeçando desajeitadamente, seu chapéu inclinado, enquanto tenta descer um caminho, mostrando sinais de intoxicação.

Exemplos

El conductor fue detenido porque estaba ebrio.

O motorista foi detido porque estava bêbado.

Después de la celebración, la gente se sentía ebria de alegría.

Após a celebração, as pessoas se sentiram intoxicadas de alegria (figurado).

Ella no estaba ebria, solo un poco mareada.

Ela não estava bêbada, apenas um pouco tonta.

Concordância do Adjetivo

Como todas as palavras descritivas em espanhol, 'ebrio' deve mudar sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Use 'ebria' para uma mulher, 'ebrios' para vários homens ou grupos mistos, e 'ebrias' para várias mulheres.

Confundir 'ebrio' e 'borracho'

Erro:Usar 'ebrio' ao falar casualmente com amigos.

Correção: Embora correto, 'borracho' é muito mais comum na conversa casual. Use 'ebrio' para reportagens ou documentos oficiais, onde o tom é mais sério.

mamado

mah-mah-dohmaˈmaðo

adjetivoB2coloquial
Indica um estado de embriaguez avançado, alguém que bebeu muito e está visivelmente muito bêbado. É um termo coloquial e expressivo.
Uma pessoa sentada em um banquinho com aparência tonta, com várias garrafas vazias na mesa.

Exemplos

Llegó a casa totalmente mamado después de la fiesta.

Ele chegou em casa totalmente embriagado depois da festa.

No conduzcas si estás mamado.

Não dirija se estiver bêbado.

Condição com 'Estar'

Como estar bêbado é uma condição temporária, você deve sempre usar 'estar' com este significado. Em português, usamos 'estar' para estados temporários, como 'estar bêbado'.

Confusão com 'Muscular'

Erro:Contexto: Assistindo a um show de fisiculturismo em Madri. '¡Qué mamado está!'

Correção: Embora compreendido, alguns podem pensar que você quer dizer que ele parece bêbado. Use 'forte' para ter certeza na Espanha.

morado

mo-rah-dohmoˈɾaðo

adjetivoB1informal
Este uso de 'morado' não se refere diretamente a estar bêbado, mas sim a comer em excesso ('ponerse morado'). É importante não confundir com os outros termos.
Uma pessoa feliz sentada à mesa com um prato vazio, recostada e batendo na barriga cheia.

Exemplos

En la cena de Navidad nos pusimos morados.

No jantar de Natal, nos enchemos.

Me puse morado de tarta en el cumpleaños.

Comi um monte de bolo na festa de aniversário.

Comimos tanto que estamos morados.

Comemos tanto que estamos cheios.

Tornar-se Roxo

Para dizer que você se encheu, use o verbo 'ponerse' (tornar-se) + 'morado'. Descreve uma mudança no seu estado. Em português, usamos 'encher-se' ou 'ficar de barriga cheia'.

ciegos

SYEH-gohsˈsje.ɣos

adjetivoC1muito informal
Usado de forma hiperbólica para descrever alguém extremamente bêbado, a ponto de mal conseguir ver ou andar. É uma expressão forte e informal.
Uma pessoa parecendo muito tonta com estrelas girando ao redor da cabeça.

Exemplos

Anoche volvieron a casa totalmente ciegos.

Ontem à noite eles voltaram para casa totalmente bêbados.

A confusão entre 'borracho' e 'ebrio'

A principal confusão para aprendizes é entre 'borracho' (mais comum e informal) e 'ebrio' (mais formal, usado em notícias ou documentos legais). Embora ambos signifiquem bêbado, 'borracho' é a escolha segura para conversas do dia a dia.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.