Inklingo

Como se diz "agarrado" em espanhol

Portuguese → espanhol

agarrado

ah-gah-rah-doha.ɣa.ˈra.ðo

adjetivoA2geral
Use 'agarrado' quando quiser dizer que algo ou alguém está sendo segurado firmemente, geralmente com as mãos.
Um close-up de uma mão segurando firmemente um cabo de madeira.

Exemplos

El niño camina agarrado de la mano de su padre.

O menino anda segurando a mão do pai.

Mantente agarrado a la barandilla cuando bajes las escaleras.

Continue segurando o corrimão ao descer as escadas.

El gato está agarrado a la cortina y no puede bajar.

O gato está agarrado à cortina e não consegue descer.

Concordância de Gênero

Como esta palavra é um adjetivo, sua terminação muda para concordar com o substantivo. Use 'agarrado' para um substantivo masculino (menino, cabo) e 'agarrada' para um substantivo feminino (menina, mão).

Uso de 'de' e 'a'

Ao segurar a mão de alguém, usa-se 'de' (agarrado de la mano). Ao segurar um objeto físico como um corrimão, geralmente usa-se 'a' (agarrado a la barra).

Usar 'com' em vez de 'de'

Erro:Estoy agarrado con la mano.

Correção: Estoy agarrado de la mano.

cogido

coh-HEE-dohkoˈxi.ðo

particípio passadoA2geral
Use 'cogido' como particípio passado de 'coger', significando 'pego' ou 'capturado', especialmente em situações de detenção.
Um peixe pequeno, de olhos arregalados e laranja vivo, pendurado em um anzol simples segurado por uma mão invisível, ilustrando o momento da captura.

Exemplos

El ladrón fue cogido por la policía.

O ladrão foi apanhado pela polícia.

Hemos cogido todas las manzanas del árbol.

Nós pegamos todas as maçãs da árvore.

Formando Tempos Compostos

Use 'cogido' com uma forma do verbo 'haber' (ter) para descrever ações concluídas no passado, como 'He cogido' (Eu apanhei/peguei).

Concordância como Adjetivo

Quando usado para descrever uma pessoa ou coisa, 'cogido' deve concordar em gênero e número: 'la cosa cogida' (a coisa apanhada), 'los libros cogidos' (os livros pegos).

Confusão de Particípios Passados

Erro:Usar 'cogiendo' (a forma em -ndo) em vez de 'cogido' para tempos compostos.

Correção: Sempre use a forma '-ido' ('cogido') com 'haber' para ações concluídas. Em português, usamos o particípio regular (apanhado, pego).

tomado

toh-MAH-dohtoˈmaðo

verbo (particípio passado)A1geral
Use 'tomado' quando 'agarrado' se refere ao ato de tirar ou fazer algo, como tirar fotografias ou pegar um ônibus.
Uma visão em close-up de uma mão pegando uma maçã vermelha brilhante de uma mesa de madeira simples, ilustrando a ação de pegar algo.

Exemplos

Hemos tomado muchas fotos en el viaje.

Nós tiramos muitas fotos na viagem.

Ella había tomado la decisión de irse.

Ela tinha tomado a decisão de ir embora.

¿Ya has tomado el café?

Você já bebeu o café?

Em Parceria com 'Haber'

Use 'tomado' com uma forma do verbo 'haber' (como 'he', 'has', 'ha') para falar sobre ações concluídas no passado, de forma semelhante a usar 'ter' ou 'haver' em português.

Sempre Invariável

Quando 'tomado' se junta a 'haber', ele nunca muda sua terminação, independentemente de quem realizou a ação ou quantas pessoas estão envolvidas. (Ex: 'Hemos tomado', 'Ella ha tomado').

Uso Incorreto de 'Ser' ou 'Estar'

Erro:Hemos *está* tomado la foto.

Correção: Hemos *tomado* la foto. (O verbo auxiliar deve ser 'haber' para ações concluídas.)

Confusão entre segurar e tirar

A confusão mais comum é usar 'agarrado' para ações onde 'tomado' seria mais apropriado em espanhol, como em 'tomar una foto'. Lembre-se que 'agarrado' foca na ação física de segurar firmemente.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.