Como se diz "segurado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “segurado” é “asegurado” — use "asegurado" quando se referir à pessoa que tem um contrato de seguro, como em seguros de vida, saúde ou automóvel..
asegurado
/ah-seh-goo-RAH-doh//aseɣuˈɾaðo/

Exemplos
El asegurado debe presentar la documentación requerida.
O segurado deve apresentar a documentação solicitada.
El asegurado debe firmar el contrato antes de mañana.
O segurado deve assinar o contrato antes de amanhã.
La compañía envió una carta al asegurado.
A companhia enviou uma carta ao segurado.
Transformando uma ação em uma pessoa
Em espanhol, você pode frequentemente transformar uma palavra que descreve uma ação em uma pessoa adicionando um artigo como 'el' ou 'la' na frente dela.
cogido
coh-HEE-doh/koˈxi.ðo/

Exemplos
El sospechoso fue cogido in fraganti por la policía.
O suspeito foi apanhado em flagrante pela polícia.
El ladrón fue cogido por la policía.
O ladrão foi apanhado pela polícia.
Hemos cogido todas las manzanas del árbol.
Nós pegamos todas as maçãs da árvore.
Formando Tempos Compostos
Use 'cogido' com uma forma do verbo 'haber' (ter) para descrever ações concluídas no passado, como 'He cogido' (Eu apanhei/peguei).
Concordância como Adjetivo
Quando usado para descrever uma pessoa ou coisa, 'cogido' deve concordar em gênero e número: 'la cosa cogida' (a coisa apanhada), 'los libros cogidos' (os livros pegos).
Confusão de Particípios Passados
Erro: “Usar 'cogiendo' (a forma em -ndo) em vez de 'cogido' para tempos compostos.”
Correção: Sempre use a forma '-ido' ('cogido') com 'haber' para ações concluídas. Em português, usamos o particípio regular (apanhado, pego).
A confusão entre "asegurado" e "cogido"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

