Inklingo

Como se diz "segurado" em espanhol

Portuguese → espanhol

asegurado

/ah-seh-goo-RAH-doh//aseɣuˈɾaðo/

substantivoB2formal
Use "asegurado" quando se referir à pessoa que tem um contrato de seguro, como em seguros de vida, saúde ou automóvel.
Uma pessoa sorridente segurando um documento de papel grosso com um selo dourado.

Exemplos

El asegurado debe presentar la documentación requerida.

O segurado deve apresentar a documentação solicitada.

El asegurado debe firmar el contrato antes de mañana.

O segurado deve assinar o contrato antes de amanhã.

La compañía envió una carta al asegurado.

A companhia enviou uma carta ao segurado.

Transformando uma ação em uma pessoa

Em espanhol, você pode frequentemente transformar uma palavra que descreve uma ação em uma pessoa adicionando um artigo como 'el' ou 'la' na frente dela.

cogido

coh-HEE-doh/koˈxi.ðo/

particípio passadoA2informal
Use "cogido" como particípio passado de "coger" (apanhar, pegar) para descrever alguém que foi capturado ou detido, geralmente por uma autoridade.
Um peixe pequeno, de olhos arregalados e laranja vivo, pendurado em um anzol simples segurado por uma mão invisível, ilustrando o momento da captura.

Exemplos

El sospechoso fue cogido in fraganti por la policía.

O suspeito foi apanhado em flagrante pela polícia.

El ladrón fue cogido por la policía.

O ladrão foi apanhado pela polícia.

Hemos cogido todas las manzanas del árbol.

Nós pegamos todas as maçãs da árvore.

Formando Tempos Compostos

Use 'cogido' com uma forma do verbo 'haber' (ter) para descrever ações concluídas no passado, como 'He cogido' (Eu apanhei/peguei).

Concordância como Adjetivo

Quando usado para descrever uma pessoa ou coisa, 'cogido' deve concordar em gênero e número: 'la cosa cogida' (a coisa apanhada), 'los libros cogidos' (os livros pegos).

Confusão de Particípios Passados

Erro:Usar 'cogiendo' (a forma em -ndo) em vez de 'cogido' para tempos compostos.

Correção: Sempre use a forma '-ido' ('cogido') com 'haber' para ações concluídas. Em português, usamos o particípio regular (apanhado, pego).

A confusão entre "asegurado" e "cogido"

A confusão mais comum é usar "cogido" quando se quer falar de alguém com seguro. Lembre-se que "asegurado" se refere especificamente a quem tem um seguro, enquanto "cogido" significa capturado ou apanhado.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.