Inklingo

Como se diz "apanhado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraapanhadoé cogidouse "cogido" quando "apanhado" significa ser pego ou capturado por alguém, especialmente em situações de ilegalidade ou quando se é surpreendido..

Portuguese → espanhol

cogido

coh-HEE-doh/koˈxi.ðo/

Particípio PassadoA2Informal/Neutral
Use "cogido" quando "apanhado" significa ser pego ou capturado por alguém, especialmente em situações de ilegalidade ou quando se é surpreendido.
Um peixe pequeno, de olhos arregalados e laranja vivo, pendurado em um anzol simples segurado por uma mão invisível, ilustrando o momento da captura.

Exemplos

El ladrón fue cogido in fraganti por la policía.

O ladrão foi apanhado em flagrante pela polícia.

El ladrón fue cogido por la policía.

O ladrão foi apanhado pela polícia.

Hemos cogido todas las manzanas del árbol.

Nós pegamos todas as maçãs da árvore.

Formando Tempos Compostos

Use 'cogido' com uma forma do verbo 'haber' (ter) para descrever ações concluídas no passado, como 'He cogido' (Eu apanhei/peguei).

Concordância como Adjetivo

Quando usado para descrever uma pessoa ou coisa, 'cogido' deve concordar em gênero e número: 'la cosa cogida' (a coisa apanhada), 'los libros cogidos' (os livros pegos).

Confusão de Particípios Passados

Erro:Usar 'cogiendo' (a forma em -ndo) em vez de 'cogido' para tempos compostos.

Correção: Sempre use a forma '-ido' ('cogido') com 'haber' para ações concluídas. Em português, usamos o particípio regular (apanhado, pego).

pillado

pee-YAH-doh/piˈʎa.ðo/

AdjetivoB1Informal
Utilize "pillado" quando "apanhado" se refere a ser descoberto a fazer algo, especialmente algo errado ou proibido, ou ser apanhado no ato.
Uma pequena raposa surpresa está presa a meio caminho dentro de uma cesta de vime simples numa clareira da floresta, ilustrando ser descoberta ou apanhada.

Exemplos

Mi hermano fue pillado fumando a escondidas.

O meu irmão foi apanhado a fumar às escondidas.

El ladrón fue pillado justo cuando salía de la tienda.

O ladrão foi apanhado assim que estava a sair da loja.

Estamos pillados en un atasco terrible en la autopista.

Estamos presos num engarrafamento terrível na autoestrada.

A Concordância é Fundamental

Como muitos adjetivos, 'pillado' deve concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'La niña está pillada' (A menina está apanhada). Em português, diríamos 'A menina está apanhada/presa'.

Usar o Verbo Errado

Erro:Fui pillado en el tráfico. (Isto implica que a ação de ser apanhado é permanente, como se fosse 'fui apanhado' no sentido de 'fui atropelado'.)

Correção: Estoy pillado en el tráfico. (Use 'estar' para descrever o estado temporário de estar preso, como em 'Estou preso no trânsito'.)

capturado

kahp-too-RAH-doh/kap.tuˈɾa.ðo/

AdjetivoB1Formal/Neutral
Use "capturado" para indicar que algo ou alguém foi detido ou preso pelas autoridades, com um tom mais formal e direto.
Uma borboleta de cores vivas pousada dentro de um pote de vidro transparente e fechado, simbolizando ser capturada ou apreendida.

Exemplos

El fugitivo fue finalmente capturado tras una larga persecución.

O fugitivo foi finalmente capturado após uma longa perseguição.

El criminal fue capturado anoche por la policía.

O criminoso foi capturado ontem à noite pela polícia.

La imagen capturada era de muy baja resolución.

A imagem capturada era de baixíssima resolução.

Los documentos capturados contenían información sensible.

Os documentos apreendidos continham informações sensíveis.

Concordância de Gênero e Número

Como adjetivo, 'capturado' deve sempre concordar com o substantivo que descreve. Se o substantivo for feminino (como 'a ladra'), ele se torna 'capturada'. Se for plural (como 'os peixes'), torna-se 'capturados'.

pescado

/pes-KAH-doh//pesˈkaðo/

Particípio PassadoB1Neutral
Empregue "pescado" quando "apanhado" se refere especificamente ao ato de pescar, indicando o resultado de ter tirado peixes da água.
Uma ilustração em close-up de uma linha de pesca esticada, com um pequeno peixe prateado preso no anzol e pendurado acima da água, indicando que a ação foi concluída.

Exemplos

Hoy hemos pescado una lubina enorme.

Hoje pescámos (apanhámos) uma robalo enorme.

Hemos pescado muchos salmones esta mañana.

Nós pescamos (apanhamos) muitos salmões esta manhã.

El tesoro fue pescado del fondo del mar.

O tesouro foi pescado (trazido à superfície) do fundo do mar.

La red estaba llena de peces pescados.

A rede estava cheia de peixes apanhados.

Mudança Ortográfica no Pretérito

No tempo passado (pretérito), na forma 'yo', verbos terminados em -car (como 'pescar') mudam 'c' para 'qu' antes do final 'é'. Isso mantém o som forte de 'k': 'Yo pesqué' (Eu pesquei).

Formando Tempos Perfeitos

Para dizer 'Eu pesquei' (no sentido de 'Eu tenho pescado'), usa-se o verbo 'haber' (ter) mais 'pescado': 'He pescado'. Esta forma nunca muda sua terminação, independentemente de quem está realizando a ação.

Ortografia Incorreta no Pretérito

Erro:Yo pescó ayer.

Correção: Yo pesqué ayer. (Lembre-se de adicionar o 'u' depois do 'c' na forma 'yo' dos verbos -car no passado.)

Cuidado com 'cogido' e 'pillado'

A maior confusão surge entre 'cogido' e 'pillado'. 'Cogido' foca-se mais em ser pego ou detido, enquanto 'pillado' enfatiza o ser descoberto em flagrante ou a fazer algo. Pense se a ênfase é na captura ou na descoberta.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.