Inklingo

Como se diz "insano" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parainsanoé dementeuse 'demente' para descrever um comportamento ou uma ideia que é considerada extremamente irracional, louca ou perigosa, sem necessariamente implicar uma condição médica psiquiátrica formal. Corresponde a 'insano' no sentido de algo absurdo ou fora do comum.

Portuguese → espanhol

demente

deh-MEN-tehdeˈmente

adjetivoB1geral
Use 'demente' para descrever um comportamento ou uma ideia que é considerada extremamente irracional, louca ou perigosa, sem necessariamente implicar uma condição médica psiquiátrica formal. Corresponde a 'insano' no sentido de algo absurdo ou fora do comum.
Uma ilustração de livro de histórias de uma pessoa sentada no chão, olhando atentamente para uma única meia segurada nas mãos com uma expressão angustiada, retratando um estado mental irracional ou perturbado.

Exemplos

La idea de invertir todo su dinero en ese negocio sin futuro me parece demente.

A ideia de investir todo o seu dinheiro nesse negócio sem futuro parece insana para mim.

La idea de escalar esa montaña sin equipo me parece demente.

A ideia de escalar aquela montanha sem equipamento parece insana para mim.

Su comportamiento en la reunión fue completamente demente.

O comportamento dele na reunião foi completamente maluco.

Tuvieron que detener a la mujer demente.

Eles tiveram que parar a mulher insana.

Consistência de Gênero

Como adjetivo, 'demente' é especial porque permanece sempre igual, quer você esteja descrevendo um substantivo masculino ou feminino: 'el plan demente' (o plano insano) e 'la propuesta demente' (a proposta insana). Em português, o adjetivo varia (insano/insana), então lembre-se que em espanhol ele é invariável em gênero.

psicótico

adjetivoB2médico/técnico
Use 'psicótico' para se referir a um estado mental ou episódio específico que envolve uma perda de contato com a realidade, alucinações ou delírios. É um termo mais técnico, ligado a condições psiquiátricas.

Exemplos

Tras la fiebre alta, el paciente comenzó a tener síntomas psicóticos, como escuchar voces.

Após a febre alta, o paciente começou a ter sintomas psicóticos, como ouvir vozes.

Confusão entre 'demente' e 'psicótico'

A principal confusão surge ao usar 'demente' quando se deveria usar 'psicótico', ou vice-versa. Lembre-se: 'demente' é mais para ideias ou comportamentos absurdos ou irracionais em geral, enquanto 'psicótico' refere-se a um estado clínico de perda de contato com a realidade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.