Como se diz "intimidado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “intimidado” é “amenazado” — use 'amenazado' quando a intimidação vier de uma ameaça direta ou de uma sensação de perigo iminente causada por algo ou alguém.
amenazado
ah-meh-nah-SAH-dohame-naˈsaðo

Exemplos
El empleado se sintió amenazado por las duras palabras de su jefe.
O empregado sentiu-se ameaçado pelas duras palavras do seu chefe.
El hombre se sintió amenazado por el perro grande.
O homem se sentiu ameaçado pelo cachorro grande.
Juan recibió un mensaje y ahora se siente amenazado.
Juan recebeu uma mensagem e agora se sente ameaçado.
Uso com 'sentirse'
Ao falar sobre sentimentos, use esta palavra com 'sentirse' (sentir-se) para descrever como alguém reage ao perigo. Em português, usamos 'sentir-se' + adjetivo (ex: sentir-se ameaçado).
Não se esqueça de mudar o final
Erro: “La mujer se siente amenazado.”
Correção: La mujer se siente amenazada.
arrugado
ah-roo-GAH-doharuˈɣaðo

Exemplos
Quería defender su idea, pero se quedó arrugado ante la crítica.
Ele queria defender a sua ideia, mas amarelou perante a crítica.
Iba a saltar, pero al final se quedó arrugado.
Ele ia pular, mas no final amarelou.
No te quedes arrugado frente al jefe.
Não se deixe intimidar na frente do chefe.
Descrevendo um Sentimento
Quando usado para pessoas, descreve uma pessoa que 'encolheu' metaforicamente devido ao medo.
Literal vs. Figurado
Erro: “Usar isso em uma reunião de negócios formal na Espanha.”
Correção: Em ambientes formais ou na Espanha, use 'intimidado' em vez disso. 'Arrugado' para pessoas é muito informal e regional.
A confusão entre 'amenazado' e 'arrugado'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

