Inklingo

Como se diz "janela" em espanhol

Portuguese → espanhol

ventana

ben-TAH-nahbenˈtana

substantivoA1geral
Use 'ventana' para se referir a uma abertura comum numa parede de um edifício ou de um veículo, ou para uma área de visualização num ecrã de computador.
Uma janela de madeira simples e fechada em uma parede de pedra de cor viva, ilustrando uma abertura física de construção.

Exemplos

La ventana del salón da al jardín.

A janela da sala dá para o jardim.

Abre la ventana, por favor. Hace calor.

Abra a janela, por favor. Está calor.

Me gusta mirar la lluvia a través de la ventana.

Eu gosto de olhar a chuva através da janela.

El gato está sentado en el alféizar de la ventana.

O gato está sentado no parapeito da janela.

É uma Palavra Feminina

Lembre-se que 'ventana' é uma palavra feminina, então você sempre usa 'la' para 'a' (la ventana) e 'una' para 'uma' (una ventana). Isso é semelhante ao português, onde 'janela' também é feminino.

ventana

substantivoB1técnico
Em computação, 'ventana' é a palavra mais comum para se referir a uma área retangular numa tela onde um programa ou informação é exibido.

Exemplos

Cierra esa ventana del navegador, por favor.

Feche essa janela do navegador, por favor.

ventanilla

ben-tah-NEE-yahβentaˈniʝa

substantivoA2geral
Use 'ventanilla' especificamente para a pequena janela de um veículo, como um carro, autocarro, comboio ou avião, especialmente a que o passageiro pode abrir ou fechar.
Vista através de uma pequena janela oval de avião, olhando para nuvens brancas e fofas.

Exemplos

Pedí un asiento en la ventanilla para ver las nubes.

Pedi um assento na janela para ver as nuvens.

Prefiero el asiento de ventanilla en el avión.

Prefiro o assento na janela do avião.

Baja la ventanilla del coche para que entre aire fresco.

Abaixe a janela do carro para entrar ar fresco.

Miraba el paisaje a través de la ventanilla del tren.

Eu estava olhando a paisagem pela janela do trem.

Vocabulário Específico

O espanhol distingue entre janelas de casas ('ventana') e janelas de veículos ('ventanilla'). Usar 'ventanilla' faz você soar muito mais como um falante nativo.

Janelas em carros

Erro:Abre la ventana del carro.

Correção: Abre la ventanilla del carro. Embora as pessoas entendam você, 'ventanilla' é o termo preciso para janelas de veículos.

Ventana vs. Ventanilla

O erro mais comum é usar 'ventana' quando se refere à janela de um carro ou avião. Lembre-se que 'ventanilla' é o termo específico para estas pequenas aberturas em veículos de transporte.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.