Como se diz "lenda" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “lenda” é “leyenda” — use "leyenda" para se referir a uma história tradicional ou a uma pessoa muito famosa e respeitada, especialmente no contexto de narrativas culturais ou figuras históricas icônicas..
leyenda
leh-YEHN-dah/leˈʝen̪.da/

Exemplos
La leyenda de Robin Hood inspira muchas historias de justicia.
A lenda de Robin Hood inspira muitas histórias de justiça.
La leyenda de El Dorado es muy popular en Sudamérica.
A lenda de El Dorado é muito popular na América do Sul.
Mi abuela siempre nos contaba leyendas de la selva.
Minha avó sempre nos contava lendas da selva.
Diego Maradona es una leyenda del fútbol argentino.
Diego Maradona é uma lenda do futebol argentino.
Sempre Feminino
Embora 'leyenda' não termine em '-a' no singular, é um substantivo feminino, então você deve usar 'la leyenda' ou 'una leyenda'. Isso é diferente do português, onde a maioria das palavras terminadas em '-a' são femininas, mas aqui a terminação não é o fator principal de reconhecimento para falantes de português.
Nota de Gênero
Ao se referir a uma pessoa, 'leyenda' continua sendo gramaticalmente feminino, mesmo que a pessoa seja um homem (ex: 'El jugador es una leyenda'). Isso é diferente do português, onde diríamos 'O jogador é um ídolo/lenda' (masculino).
leyenda
leh-YEHN-dah/leˈʝen̪.da/

Exemplos
Michael Jordan es una leyenda del baloncesto mundial.
Michael Jordan é uma lenda do basquete mundial.
La leyenda de El Dorado es muy popular en Sudamérica.
A lenda de El Dorado é muito popular na América do Sul.
Mi abuela siempre nos contaba leyendas de la selva.
Minha avó sempre nos contava lendas da selva.
Diego Maradona es una leyenda del fútbol argentino.
Diego Maradona é uma lenda do futebol argentino.
Sempre Feminino
Embora 'leyenda' não termine em '-a' no singular, é um substantivo feminino, então você deve usar 'la leyenda' ou 'una leyenda'. Isso é diferente do português, onde a maioria das palavras terminadas em '-a' são femininas, mas aqui a terminação não é o fator principal de reconhecimento para falantes de português.
Nota de Gênero
Ao se referir a uma pessoa, 'leyenda' continua sendo gramaticalmente feminino, mesmo que a pessoa seja um homem (ex: 'El jugador es una leyenda'). Isso é diferente do português, onde diríamos 'O jogador é um ídolo/lenda' (masculino).
mito
MEE-toh/ˈmito/

Exemplos
El mito de la creación varía entre diferentes culturas.
O mito da criação varia entre diferentes culturas.
Los mitos griegos son fascinantes, especialmente el de Ícaro.
Os mitos gregos são fascinantes, especialmente o de Ícaro.
Estudiamos el mito fundacional de su cultura en la clase de historia.
Estudamos o mito fundacional de sua cultura na aula de história.
Ese cantante es un mito viviente de la música latina.
Esse cantor é um mito vivo da música latina.
Lembrete de Gênero
Embora termine em '-o', 'mito' é masculino, então use sempre 'el mito' ou 'un mito'. Isso é semelhante ao português, onde 'o mito' também é masculino.
mito
MEE-toh/ˈmito/

Exemplos
Para muchos, Frida Kahlo es un mito del arte mexicano.
Para muitos, Frida Kahlo é um mito da arte mexicana.
Los mitos griegos son fascinantes, especialmente el de Ícaro.
Os mitos gregos são fascinantes, especialmente o de Ícaro.
Estudiamos el mito fundacional de su cultura en la clase de historia.
Estudamos o mito fundacional de sua cultura na aula de história.
Ese cantante es un mito viviente de la música latina.
Esse cantor é um mito vivo da música latina.
Lembrete de Gênero
Embora termine em '-o', 'mito' é masculino, então use sempre 'el mito' ou 'un mito'. Isso é semelhante ao português, onde 'o mito' também é masculino.
Confusão entre "leyenda" e "mito"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

