Inklingo

Como se diz "ícone" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraíconeé iconouse "icono" quando se referir a um símbolo gráfico em computação, um aplicativo ou um elemento visual numa interface.

Portuguese → espanhol

icono

ee-KOH-nohiˈkono

nounA1computação ou símbolo visual
Use "icono" quando se referir a um símbolo gráfico em computação, um aplicativo ou um elemento visual numa interface.
Uma ilustração colorida de um ícone estilizado de casa, representando um botão de início em uma interface digital.

Exemplos

Haz doble clic en el icono para abrir el programa.

Clique duas vezes no ícone para abrir o programa.

Ella es un icono de la moda en todo el mundo.

Ela é um ícone da moda em todo o mundo.

El museo tiene una colección de iconos religiosos antiguos.

O museu tem uma coleção de ícones religiosos antigos.

Gênero permanece masculino

A palavra 'icono' é sempre masculina ('el icono'), mesmo que você a use para descrever uma mulher (por exemplo, 'Ella es un icono'). Em português, 'ícone' é uma palavra de gênero comum, podendo ser 'o ícone' ou 'a ícone' dependendo do contexto, mas aqui estamos falando do espanhol.

Forma plural

Para torná-lo plural, basta adicionar um -s: 'los iconos'.

A confusão 'Icono' vs 'Ícono'

Erro:Pensar que 'ícono' está sempre errado.

Correção: Na Espanha, 'icono' (sem acento) é preferido. Na América Latina, 'ícono' (com acento) é mais comum. Ambos são aceitos pela academia oficial da língua espanhola. Em português, a forma correta é sempre 'ícone', com acento.

botón

nounA1no context
Use "botón" quando "ícone" se referir a um botão físico ou virtual que ativa uma função, como num comando ou controlo.

Exemplos

Pulsa el botón de encendido para iniciar la computadora.

Pressione o botão de ligar para iniciar o computador.

leyenda

leh-YEHN-dahleˈʝen̪.da

nounB1no context
Use "leyenda" quando "ícone" se referir a uma figura histórica ou cultural extremamente famosa e admirada, cujas ações ou vida são notáveis.
Um músico idoso de aparência sábia em um palco, segurando um violino, fazendo uma leve reverência enquanto flores coloridas são jogadas em direção ao palco, simbolizando uma figura respeitada.

Exemplos

Diego Maradona es una leyenda del fútbol argentino.

Diego Maradona é uma lenda do futebol argentino.

La actriz se retiró después de convertirse en una leyenda viva.

A atriz se aposentou depois de se tornar uma lenda viva.

Nota de Gênero

Ao se referir a uma pessoa, 'leyenda' continua sendo gramaticalmente feminino, mesmo que a pessoa seja um homem (ex: 'El jugador es una leyenda'). Isso é diferente do português, onde diríamos 'O jogador é um ídolo/lenda' (masculino).

mito

MEE-tohˈmito

nounC1uma figura reverenciada
Use "mito" quando "ícone" se referir a uma pessoa que atingiu um status quase lendário, sendo reverenciada como uma figura quase mítica ainda em vida.
Uma figura solitária e heroica em pé sobre um pequeno pedestal circular, iluminada por um holofote dourado brilhante, simbolizando uma pessoa muito admirada.

Exemplos

Ese cantante es un mito viviente de la música latina.

Esse cantor é um mito vivo da música latina.

El director de cine se convirtió en un mito después de su tercera película.

O diretor de cinema se tornou um ícone depois de seu terceiro filme.

Confusão entre "icono" e "botón"

A confusão mais comum é entre "icono" e "botón". Lembre-se: "icono" refere-se a um símbolo gráfico (como num ecrã), enquanto "botón" é um elemento para clicar ou pressionar para ativar algo. Um ícone pode ser um botão, mas nem todo botão é um ícone.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.