Como se diz "lutador" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “lutador” é “luchador” — use 'luchador' quando se referir especificamente a um atleta de desportos de combate, como wrestling ou boxe.
Use 'luchador' quando se referir especificamente a um atleta de desportos de combate, como wrestling ou boxe.
Saiba mais →Utilize 'combatiente' para descrever alguém envolvido em conflitos armados, guerras ou confrontos físicos em geral.
Saiba mais →Empregue 'guerrero' para se referir a um soldado em tempos de guerra ou a alguém com um espírito combativo e de luta.
Saiba mais →luchador
Exemplos
El luchador entró al ring con una máscara colorida.
O lutador entrou no ringue com uma máscara colorida.
kom-bah-tyen-tehkombaˈtjente

Exemplos
Los combatientes regresaron a sus hogares después del acuerdo.
Os combatentes voltaram para suas casas após o acordo.
La ley protege tanto a civiles como a combatientes heridos.
A lei protege tanto civis quanto combatentes feridos.
Mi abuelo fue un combatiente en la resistencia durante la guerra.
Meu avô foi um combatente na resistência durante a guerra.
Uma palavra para ambos os gêneros
Esta palavra termina em -e, portanto, não muda para homens ou mulheres. Use 'el combatiente' para um homem e 'la combatiente' para uma mulher. Em português, usamos 'o combatente' e 'a combatente'.
Formas plurais
Para falar sobre mais de uma pessoa, basta adicionar um -s para formar 'combatientes'. Em português, o plural é 'combatentes'.
Evite 'combatienta'
Erro: “La combatienta luchó con valor.”
Correção: La combatiente luchó con valor. Mesmo ao falar de uma combatente feminina, a palavra permanece 'combatiente'. Em português, a forma feminina é 'a combatente'.
gweh-RREH-rohɡeˈreɾo

Exemplos
El guerrero defendió a su pueblo con valentía.
O guerreiro defendeu seu povo com bravura.
Mi abuela es una guerrera, superó tres enfermedades graves.
Minha avó é uma guerreira; ela superou três doenças graves.
Los antiguos guerreros celtas eran temidos por sus enemigos.
Os antigos guerreiros celtas eram temidos por seus inimigos.
Esa tribu tenía un carácter muy guerrero.
Aquela tribo tinha um caráter muito belicoso.
Mudança de Gênero
Como este é um substantivo que se refere a uma pessoa, seu gênero muda dependendo de quem você está falando: use 'el guerrero' para um homem e 'la guerrera' para uma mulher. Isso é muito semelhante ao português (o guerreiro/a guerreira).
Concordância é Fundamental
Como adjetivo, 'guerrero' deve concordar com o substantivo que descreve em gênero e número: 'un pueblo guerrero' (masculino singular), 'naciones guerreras' (feminino plural). Isso é idêntico ao português (um povo guerreiro, nações guerreiras).
Combatiente vs. Guerrero vs. Luchador
A confusão mais comum é usar 'luchador' para situações de guerra ou combate militar. Lembre-se que 'luchador' é mais específico para desportos de combate, enquanto 'combatiente' e 'guerrero' se aplicam a contextos bélicos ou de confronto mais sério.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

