Inklingo

Como se diz "machuca" em espanhol

A palavra espanhola paramachucaé lastimaA2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA2
verbA2
quando alguém ou algo causa dor física
Uma criança sentada na grama verde olhando para baixo para um pequeno arranhão vermelho no joelho.

Exemplos

El zapato me lastima el talón.

O sapato machuca meu calcanhar.

¡Cuidado! Esa caja pesa mucho y lastima la espalda.

Cuidado! Essa caixa é muito pesada e machuca suas costas.

Quem está causando o machucado?

'Lastima' é a forma usada para 'ele', 'ela', 'isso' ou 'você (formal)'. Também é a forma de imperativo para 'tú' (ex: 'Não me machuque' usaria 'no me lastimes', mas o imperativo afirmativo 'machuque!'—embora raro—é 'lastima').

A Armadilha do Acento Gráfico

Erro:Usar 'lastima' quando você quer dizer 'pena' (substantivo).

Correção: Use 'lástima' (com acento) para o substantivo 'pena/que pena'. Use 'lastima' (sem acento) para o verbo 'ele/ela machuca'. Por exemplo: '¡Qué lástima!' (Que pena!) vs 'Me lastima el pie' (Meu pé está doendo/machucado).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.