Inklingo

Como se diz "maldade" em espanhol

Portuguese → espanhol

leche

LEH-cheh/ˈletʃe/

nounB1informal
Use 'leche' quando se referir a um temperamento irritadiço, mau humor ou má intenção de uma pessoa, de forma coloquial.
Uma pequena figura de desenho animado parada com os braços cruzados firmemente, carrancuda severamente e batendo um pé para mostrar raiva intensa ou mau humor.

Exemplos

Ten cuidado con ella, tiene muy mala leche.

Tem cuidado com ela, ela tem um temperamento muito ruim (ou: ela é muito mal-intencionada).

Es una broma sin mala leche; solo queríamos reír.

É uma brincadeira sem má intenção; só queríamos rir.

Frases Fixas

Este significado quase sempre aparece dentro das frases fixas 'tener mala leche' ou 'tener buena leche.' Não tente usar 'leche' sozinho para significar 'temperamento' — não fará sentido.

Usar 'Leche' Sozinho

Erro:Mi amigo es leche.

Correção: Mi amigo tiene mala leche. (Você deve incluir 'mala' ou 'buena' e o verbo 'tener' para descrever o temperamento de uma pessoa.)

maldad

mal-DAD/malˈðað/

nounB1general
Utilize 'maldad' para falar sobre o conceito geral de maldade, de forma abstrata ou para descrever atos profundamente incorretos ou cruéis.
Uma paisagem colorida apresentando uma árvore verde solitária e saudável em uma colina clara. Um redemoinho escuro e rastejante de sombra roxa escura e preta está se movendo pelo chão em direção à árvore, simbolizando o mal geral.

Exemplos

La película exploraba la naturaleza de la maldad humana.

O filme explorou a natureza da maldade humana.

No podía creer que hubiera tanta maldad en el mundo.

Ele não podia acreditar que houvesse tanta perversidade no mundo.

Sempre Feminino

Lembre-se que 'maldad' é um substantivo feminino, então você deve usar 'la' antes dele, não 'el'.

Confundindo Substantivo e Adjetivo

Erro:Usar *maldad* para descrever uma pessoa (ex: *El hombre es maldad*).

Correção: Use o adjetivo *malo* ou *malvado* para descrever alguém. *El hombre es malo* (O homem é mau/ruim).

veneno

veh-NEH-noh/beˈne.no/

nounB2general
Empregue 'veneno' para descrever sentimentos ou intenções negativas, amargura ou crítica maliciosa direcionada a alguém.
Uma ilustração simples da silhueta do torso de uma pessoa com fumaça roxa escura e rodopiante emanando fortemente da área do peito, simbolizando malícia ou intenção negativa.

Exemplos

Sus palabras estaban llenas de veneno y crítica.

Suas palavras estavam cheias de maldade e crítica.

Hay mucho veneno en ese ambiente de trabajo.

Há muita toxicidade (ou rancor) naquele ambiente de trabalho.

El veneno de la envidia puede destruir amistades.

O veneno da inveja pode destruir amizades.

Uso de Preposições

Frequentemente usamos a preposição 'de' (de) para especificar que tipo de 'veneno' figurativo é: 'veneno de la envidia' (o veneno da inveja). Em português, a estrutura é idêntica.

Confusão entre 'leche' e 'maldad'

A principal confusão surge ao tentar traduzir 'maldade' como um traço de caráter. Lembre-se que 'mala leche' é informal e se refere ao temperamento, enquanto 'maldad' é mais formal e descreve a natureza do mal em si.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.