Inklingo

Como se diz "matrimônio" em espanhol

Portuguese → espanhol

boda

/BO-da//ˈboða/

substantivoA1geral
Use 'boda' para se referir especificamente à cerimônia ou festa de casamento, o evento em si.
Uma ilustração alegre de uma noiva em um vestido branco e um noivo de terno de mãos dadas, sob um arco floral simples, simbolizando uma cerimônia de casamento.

Exemplos

La boda es el sábado por la tarde.

O casamento é no sábado à tarde.

Fuimos a la boda de mi prima en México.

Nós fomos ao casamento da minha prima no México.

Están planeando una boda muy grande con más de doscientos invitados.

Eles estão planejando um casamento muito grande com mais de duzentos convidados.

Sempre Feminino

Lembre-se que 'boda' é uma palavra feminina. Portanto, você sempre dirá 'la boda' (o casamento) ou 'una boda' (um casamento).

'Boda' vs. 'Matrimonio'

Erro:'Boda' descreve o evento, a festa. 'Matrimonio' geralmente descreve o estado de ser casado. Portanto, você não diria: 'Ellos tienen una boda de 20 años.'

Correção: Em vez disso, diga: 'Ellos tienen un matrimonio de 20 años.' (Eles têm um matrimônio de 20 anos.) Use 'boda' para o dia em si: 'Su boda fue hace 20 años.' (O casamento deles foi há 20 anos.)

matrimonio

/ma-tree-MOH-nyoh//matɾiˈmonjo/

substantivoA2geral
Use 'matrimonio' para se referir à união legal ou religiosa entre duas pessoas, ou ao estado civil de casados.
Duas alianças de ouro simples e grossas entrelaçadas no centro, simbolizando o estado e a instituição do casamento.

Exemplos

Su matrimonio duró más de cincuenta años.

O casamento deles durou mais de cinquenta anos.

El matrimonio civil se celebra en el ayuntamiento.

O casamento civil é celebrado na prefeitura.

Para ella, el matrimonio es un compromiso para toda la vida.

Para ela, o casamento é um compromisso para toda a vida.

Sempre um Substantivo Masculino

Embora o casamento possa envolver pessoas de qualquer gênero, a palavra 'matrimonio' em si é sempre masculina em espanhol. Portanto, você sempre dirá 'el matrimonio' ou 'un matrimonio', assim como em português usamos 'o casamento'.

Confundir 'matrimonio' e 'boda'

Erro:Me invitaron a su matrimonio el sábado.

Correção: Me invitaron a su boda el sábado. ('Boda' é a cerimônia ou festa de casamento, enquanto 'matrimonio' é o estado de estar casado a longo prazo.)

Confusão entre o evento e a união

A confusão mais comum é usar 'boda' quando se quer falar sobre a união duradoura ou o estado civil. Lembre-se: 'boda' é a festa/cerimônia, enquanto 'matrimonio' é a instituição ou o estado de ser casado.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.