Inklingo

Como se diz "núpcias" em espanhol

Portuguese → espanhol

boda

/BO-da//ˈboða/

substantivoA1geral
Use 'boda' para se referir ao evento social em si, a celebração do casamento, que é o uso mais comum e geral.
Uma ilustração alegre de uma noiva em um vestido branco e um noivo de terno de mãos dadas, sob um arco floral simples, simbolizando uma cerimônia de casamento.

Exemplos

La boda es el sábado por la tarde.

O casamento é no sábado à tarde.

Fuimos a la boda de mi prima en México.

Nós fomos ao casamento da minha prima no México.

Están planeando una boda muy grande con más de doscientos invitados.

Eles estão planejando um casamento muito grande com mais de duzentos convidados.

Sempre Feminino

Lembre-se que 'boda' é uma palavra feminina. Portanto, você sempre dirá 'la boda' (o casamento) ou 'una boda' (um casamento).

'Boda' vs. 'Matrimonio'

Erro:'Boda' descreve o evento, a festa. 'Matrimonio' geralmente descreve o estado de ser casado. Portanto, você não diria: 'Ellos tienen una boda de 20 años.'

Correção: Em vez disso, diga: 'Ellos tienen un matrimonio de 20 años.' (Eles têm um matrimônio de 20 anos.) Use 'boda' para o dia em si: 'Su boda fue hace 20 años.' (O casamento deles foi há 20 anos.)

enlace

en-LAH-seh/enˈlaθe/

substantivoB1formal/literário
Utilize 'enlace' para um contexto mais formal ou literário, referindo-se à união ou ao ato de casar, muitas vezes destacando a ligação entre as pessoas.
Duas alianças de ouro entrelaçadas e repousando sobre uma almofada branca rodeada de flores cor-de-rosa e brancas.

Exemplos

El príncipe y la duquesa anunciaron su próximo enlace.

O príncipe e a duquesa anunciaram seu próximo casamento.

Asistimos al enlace de mi hermana en la playa.

Assistimos ao casamento da minha irmã na praia.

Boda vs. Enlace

Erro:Achar que 'enlace' é sempre intercambiável com 'boda'.

Correção: 'Boda' é a palavra mais comum e cotidiana para 'casamento' (o evento/festa). 'Enlace' frequentemente enfatiza a união ou laço formal em si, mas é perfeitamente aceitável para se referir à cerimônia.

Confusão entre 'boda' e 'enlace'

A principal confusão surge ao usar 'enlace' em situações cotidianas. Lembre-se que 'boda' é a palavra mais comum e geral para a festa ou cerimónia de casamento. 'Enlace' é mais formal e foca na união.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.