Inklingo

Como se diz "miséria" em espanhol

Portuguese → espanhol

pobreza

/poh-BREH-sah//poˈβɾeθa/

nounA1general
Use 'pobreza' quando se referir à condição social e económica de não ter dinheiro ou bens suficientes, um estado geral de carência material.
Uma tigela de cerâmica simples, vazia e lascada repousando sobre uma mesa de madeira lisa, simbolizando a falta de comida ou recursos.

Exemplos

El gobierno implementó nuevos programas para reducir la pobreza.

O governo implementou novos programas para reduzir a pobreza.

Viven en la pobreza extrema, sin acceso a agua potable.

Eles vivem em extrema pobreza, sem acesso a água potável.

Mucha gente sufre de pobreza en el mundo.

Muitas pessoas sofrem de pobreza no mundo.

Sempre Feminino

Como 'pobreza' termina em -a, é um substantivo feminino, então você sempre usa artigos femininos como 'a' ou 'uma' antes dele. Isso é idêntico ao Português.

necesidad

/ne-se-see-dad//nesesiˈðað/

nounB1general
Utilize 'necesidad' para descrever um estado de carência extrema ou de falta de algo essencial, muitas vezes como consequência de uma crise ou dificuldade.
Uma ilustração simples e colorida de um livro de histórias de alta qualidade de uma única tigela de madeira vazia e virada sobre um chão árido e empoeirado, simbolizando um estado de falta extrema.

Exemplos

La crisis sumió a muchas familias en la necesidad.

A crise mergulhou muitas famílias na miséria/pobreza.

Ayudamos a los que viven en necesidad extrema.

Ajudamos aqueles que vivem em extrema pobreza.

Uso com 'Vivir' ou 'Sumergir'

Este significado aparece frequentemente após verbos como 'vivir' (viver) ou 'sumergir' (mergulhar), enfatizando o estado de ser pobre ou privado, semelhante a como usamos 'passar por necessidade' em Português.

miseria

mee-SEH-ryah/miˈse.rja/

nounB2general
Empregue 'miseria' para expressar um sentimento profundo de dor, sofrimento emocional ou angústia, frequentemente associado a uma situação de grande desgraça ou infelicidade.
Uma pessoa solitária vestindo roupas simples e cinzentas, sentada encolhida em um banco de pedra com a cabeça baixa, transmitindo profunda dor emocional.

Exemplos

Sentía una gran miseria después de la pérdida de su mascota.

Ela sentiu grande miséria após a perda de seu animal de estimação.

La miseria de su vida se reflejaba en sus ojos.

A miséria de sua vida se refletia em seus olhos.

Confusão entre 'pobreza' e 'necesidad'

A principal confusão surge entre 'pobreza' e 'necesidad'. Lembre-se que 'pobreza' descreve a condição geral de falta de recursos, enquanto 'necesidad' foca na carência extrema e na falta de algo vital, muitas vezes em situações pontuais ou de crise.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.