Inklingo

Como se diz "pobreza" em espanhol

Portuguese → espanhol

pobreza

/poh-BREH-sah//poˈβɾeθa/

nounA1geral
Use 'pobreza' para se referir à falta geral de dinheiro ou bens, o termo mais direto e neutro para a condição socioeconômica.
Uma tigela de cerâmica simples, vazia e lascada repousando sobre uma mesa de madeira lisa, simbolizando a falta de comida ou recursos.

Exemplos

El gobierno implementó nuevos programas para reducir la pobreza.

O governo implementou novos programas para reduzir a pobreza.

Viven en la pobreza extrema, sin acceso a agua potable.

Eles vivem em extrema pobreza, sem acesso a água potável.

Mucha gente sufre de pobreza en el mundo.

Muitas pessoas sofrem de pobreza no mundo.

Sempre Feminino

Como 'pobreza' termina em -a, é um substantivo feminino, então você sempre usa artigos femininos como 'a' ou 'uma' antes dele. Isso é idêntico ao Português.

miseria

mee-SEH-ryah/miˈse.rja/

nounB1geral
Utilize 'miseria' quando quiser enfatizar a gravidade da pobreza, indicando uma falta extrema de recursos e condições de vida precárias.
Uma tigela de cerâmica gasta e vazia pousada sobre uma mesa de madeira áspera e rachada, simbolizando a falta extrema de recursos.

Exemplos

Mucha gente vive en la miseria absoluta en esa región.

Muitas pessoas vivem em pobreza absoluta naquela região.

La guerra dejó al país sumido en la miseria.

A guerra deixou o país mergulhado na indigência.

Sempre Feminino

Como 'miseria' termina em -a, é sempre um substantivo feminino e usa 'la' ou 'una', assim como em português ('a pobreza').

necesidad

/ne-se-see-dad//nesesiˈðað/

nounB1geral
Empregue 'necesidad' quando a pobreza se manifesta como uma carência ou falta de algo essencial, muitas vezes como consequência de uma crise.
Uma ilustração simples e colorida de um livro de histórias de alta qualidade de uma única tigela de madeira vazia e virada sobre um chão árido e empoeirado, simbolizando um estado de falta extrema.

Exemplos

La crisis sumió a muchas familias en la necesidad.

A crise mergulhou muitas famílias na miséria/pobreza.

Ayudamos a los que viven en necesidad extrema.

Ajudamos aqueles que vivem em extrema pobreza.

Uso com 'Vivir' ou 'Sumergir'

Este significado aparece frequentemente após verbos como 'vivir' (viver) ou 'sumergir' (mergulhar), enfatizando o estado de ser pobre ou privado, semelhante a como usamos 'passar por necessidade' em Português.

A diferença entre 'pobreza' e 'miseria'

A confusão mais comum é usar 'miseria' quando a situação é apenas de pobreza geral. Lembre-se que 'miseria' implica um grau mais severo e de desespero, enquanto 'pobreza' é o termo mais neutro e comum.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.