Como se diz "modelar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “modelar” é “posar” — use 'posar' quando 'modelar' se referir a assumir uma pose, especialmente para fotografias, pinturas ou como modelo de arte.
posar
po-sarpoˈsaɾ

Exemplos
Me pidieron que posara para el retrato del fundador.
Pediram-me para posar para o retrato do fundador.
No me gusta posar para las fotos de grupo.
Não gosto de posar para fotos em grupo.
La modelo posó con un vestido de seda rojo.
A modelo posou com um vestido de seda vermelho.
Él posó durante tres horas para el retrato.
Ele posou por três horas para o retrato.
É um Verbo Regular -AR
Boas notícias! Este verbo segue os padrões normais para verbos em -ar, então você não precisa aprender nenhuma mudança de radical estranha.
Não confundir com 'poseer'
Erro: “Él posa un coche.”
Correção: Él posee un coche. (Posar é para posar/colocar; poseer é para possuir/ter).
simular
see-moo-LAHRsimuˈlaɾ

Exemplos
Los ingenieros usan software para simular el comportamiento de la estructura.
Os engenheiros usam software para simular o comportamento da estrutura.
Los científicos usan computadoras para simular el cambio climático.
Cientistas usam computadores para simular a mudança climática.
El entrenamiento sirve para simular una situación de emergencia real.
O treinamento serve para simular uma situação de emergência real.
Este software puede simular el vuelo de un avión.
Este software pode simular o voo de um avião.
Contexto Científico
No espanhol técnico, esta palavra descreve um processo objetivo de imitação, geralmente por uma máquina ou um programa. Em português, o verbo 'simular' também é usado nesses contextos técnicos.
Posar vs. Simular
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

