Como se diz "nojo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “nojo” é “asco” — use 'asco' para descrever um sentimento forte de repulsa ou aversão, frequentemente associado a algo desagradável, sujo ou podre..
asco
/ahs-koh//ˈasko/

Exemplos
El olor a pescado podrido me dio mucho asco.
O cheiro de peixe podre me deu muito nojo.
¡Qué asco! No puedo creer que comiste eso.
Que nojo! Não acredito que você comeu isso.
Siento asco por la crueldad animal.
Sinto aversão (nojo) pela crueldade animal.
Expressando Nojo (O Truque do 'Dar')
Para dizer 'Eu sinto nojo de X', o espanhol geralmente usa o verbo 'dar' (dar) com a estrutura 'Me da asco X' (X me dá nojo). Funciona exatamente como 'gustar' (gostar).
Usando 'Estar' Incorretamente
Erro: “Estoy asco.”
Correção: Me da asco. 'Asco' é um substantivo, não um adjetivo. Você não diria 'Eu sou nojo'. Use 'Me da asco' (Isso me dá nojo) ou 'Siento asco' (Eu sinto nojo).
horror
OH-rrohr/ˈo.rɔr/

Exemplos
Me da horror la suciedad y el desorden.
A sujeira e a desordem me causam nojo/arrepios.
Tu apartamento es un horror después de la fiesta.
Seu apartamento é um desastre/uma bagunça terrível depois da festa.
El vestido de la novia era un horror, pero ella estaba feliz.
O vestido da noiva era horrível/um horror absoluto, mas ela estava feliz.
Uso de 'Dar'
Ao expressar que algo lhe causa nojo ou repulsa, use a estrutura Me da horror... (Isto me causa horror...), semelhante a como usamos 'Me dá nojo' em português.
Confundir Repulsa com Medo
Erro: “Usar 'Tengo horror' para significar 'Estou enojado'.”
Correção: Para nojo, use *Me da horror* ou *Siento asco*. *Tengo horror* geralmente significa 'Tenho um pavor profundo'.
Confusão entre 'asco' e 'horror'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

