Inklingo

Como se diz "nomeados" em espanhol

Portuguese → espanhol

candidatos

/kan-dee-DAH-tohs//kandiˈdatos/

substantivoA2geral
Use "candidatos" quando se referir a pessoas que se apresentaram ou foram propostas para um cargo, prémio ou função.
Uma fila de pessoas diversas vestidas com trajes profissionais de negócios, lado a lado e sorrindo com confiança.

Exemplos

Hay muchos candidatos para este puesto de trabajo.

Há muitos candidatos para esta vaga de emprego.

Los candidatos a la presidencia debaten hoy.

Os candidatos à presidência debatem hoje.

Estamos buscando a los mejores candidatos.

Estamos procurando os melhores candidatos.

A Regra do Grupo Misto

Embora esta palavra pareça masculina por terminar em '-os', você a usa para um grupo composto apenas por homens OU um grupo misto de homens e mulheres. Em português, o masculino plural ('candidatos') também cobre o grupo misto, mas lembre-se que para um grupo só de mulheres, usamos o feminino ('candidatas').

Concordância no Plural

Como 'candidatos' está no plural, certifique-se de que quaisquer palavras que os descrevam (como 'buenos' ou 'muchos') também terminem em 's', assim como em português ('bons', 'muitos').

Usar 'Aplicantes'

Erro:Usar 'aplicantes' para quem procura emprego.

Correção: Use 'candidatos' ou 'aspirantes'. Embora 'aplicantes' seja por vezes usado devido à influência do inglês, 'candidatos' soa muito mais natural em espanhol (assim como 'candidatos' ou 'inscritos' em português).

llamados

yah-MAH-dos/ʎaˈmaðos/

adjetivoA2geral
Use "llamados" quando quiser descrever pessoas que têm um determinado título ou que são designadas por um nome específico, muitas vezes com uma conotação de serem assim conhecidas ou apelidadas.
Duas maçãs vermelhas brilhantes idênticas lado a lado em uma superfície simples, iluminadas intensamente por um feixe de luz focado, simbolizando serem identificadas ou nomeadas.

Exemplos

Los estudiantes llamados 'voluntarios' deben quedarse después de clase.

Os estudantes chamados 'voluntários' devem ficar depois da aula.

Estos son los llamados expertos en el tema, pero no saben nada.

Estes são os supostos especialistas no assunto, mas não sabem nada.

Todos los llamados a la reunión ya están en la sala.

Todos os chamados para a reunião já estão na sala.

Concordância é Fundamental

Como 'llamados' é um adjetivo, ele deve concordar com a coisa que descreve. Se você estivesse falando de estudantes do sexo feminino, você usaria 'llamadas'.

Esquecer a Pluralidade

Erro:Los amigos llamado Juan...

Correção: Los amigos llamados Juan... (O adjetivo deve estar no plural para concordar com 'amigos'.)

Confusão entre "candidatos" e "llamados"

A principal confusão surge ao tentar traduzir "nomeados" para um contexto de seleção ou proposta. "Candidatos" é usado para quem se candidata a algo, enquanto "llamados" se refere a quem é designado ou conhecido por um certo nome ou título, sem necessariamente implicar uma candidatura ativa.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.