Inklingo

Como se diz "nós achamos" em espanhol

Portuguese → espanhol

encontramos

/en-kon-TRA-mos//enkoŋˈtɾamos/

verboA1/A2geral
Use 'encontramos' para indicar que vocês localizaram algo que estava perdido ou que descobriram algo por acaso, tanto numa ação presente quanto habitual.
Duas crianças alegres ajoelhadas em um campo verde ensolarado, apontando animadamente para um pequeno baú de tesouro de madeira que acabaram de desenterrar.

Exemplos

Hoy encontramos las llaves que habíamos perdido ayer.

Hoje nós encontramos as chaves que tínhamos perdido ontem.

No encontramos las llaves. ¿Dónde están?

Não conseguimos achar as chaves. Onde elas estão?

Siempre nos encontramos en el parque para caminar.

Nós sempre nos encontramos no parque para caminhar.

Encontramos que su idea es excelente.

Nós achamos a ideia dele excelente.

Dois Significados, Uma Palavra

Esta palavra exata, 'encontramos', pode significar 'nós achamos' (presente) ou 'nós achamos' (passado). Você precisa usar outras palavras na frase, como 'ahora' (agora) ou 'ayer' (ontem), para saber qual dos dois é.

Sem Mudança na Raiz para 'Nós'

O verbo 'encontrar' muda seu 'o' para 'ue' (como 'yo encuentro'), mas essa mudança não acontece para a forma 'nós' (nosotros). Permanece 'encontramos', o que é mais fácil de lembrar!

Contexto é Tudo

Para sinalizar que você quer dizer 'nós achamos' (passado), use palavras de tempo como 'ayer' (ontem), 'anoche' (ontem à noite) ou 'la semana pasada' (semana passada). Sem elas, as pessoas podem pensar que você está falando do presente.

Usando 'encontremos'

Erro:Ayer nos encontremos en el cine.

Correção: Ayer nos encontramos en el cine. 'Encontremos' é uma forma especial usada para desejos ou comandos, como 'Vamos nos encontrar!' ('¡Encontrémonos!').

hallamos

/ah-YAH-mohs//aˈʝamos/

verboB1geral
Utilize 'hallamos' quando quiser expressar que vocês chegaram a uma conclusão, solução ou resultado, geralmente após um processo de reflexão ou investigação.
Duas pessoas juntas descobrindo uma chave dourada brilhante no chão.

Exemplos

Tras mucho debatir, hallamos una solución al problema.

Após muita discussão, nós achamos uma solução para o problema.

Hoy no hallamos ninguna solución al problema.

Hoje não achamos nenhuma solução para o problema.

Ayer hallamos las llaves debajo del sofá.

Ontem achamos as chaves debaixo do sofá.

Tras mucho buscar, hallamos la verdad.

Após muita busca, descobrimos a verdade.

Dever de Duplo Tempo

Em espanhol, a forma de 'nós' para verbos terminados em -ar é exatamente a mesma para o presente ('nós achamos') e para o passado concluído ('nós achamos'). Você precisa olhar as outras palavras na frase, como 'ontem' ou 'agora', para saber qual está sendo usada.

Confundindo Hallar e Encontrar

Erro:Usar 'hallar' para encontrar amigos.

Correção: Use 'encontrar' para encontrar pessoas por acaso. 'Hallar' é geralmente para achar objetos, fatos ou soluções.

Encontramos vs. Hallamos

A confusão mais comum é usar 'encontramos' quando a ideia é de que vocês chegaram a uma conclusão ou solução, sendo que 'hallamos' é mais apropriado para esse sentido. Lembre-se: 'encontrar' é mais sobre achar algo físico ou por acaso, enquanto 'hallar' é mais sobre descobrir ou deduzir.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.