Inklingo

Como se diz "obsessão" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraobsessãoé obsesiónuse 'obsesión' quando se referir a uma preocupação forte e persistente, que domina os pensamentos de alguém de forma quase compulsiva.

Portuguese → espanhol

obsesión

nounB1geral
Use 'obsesión' quando se referir a uma preocupação forte e persistente, que domina os pensamentos de alguém de forma quase compulsiva.

Exemplos

Su obsesión por la limpieza es tan fuerte que limpia la casa dos veces al día.

A obsessão dela por limpeza é tão forte que ela limpa a casa duas vezes por dia.

fijación

nounB1geral
Utilize 'fijación' para descrever uma mente que está 'presa' a uma ideia, objeto ou pessoa específica, com um interesse intenso e muitas vezes irracional.

Exemplos

Él tiene una fijación con los videojuegos antiguos.

Ele tem uma fixação por videogames antigos.

manía

nounB1geral
Empregue 'manía' para descrever um hábito ou comportamento repetitivo e específico que uma pessoa tem, muitas vezes de forma irracional ou compulsiva, mas que pode ser menos intenso que uma 'obsesión'.

Exemplos

Tengo la manía de lavarme las manos cada diez minutos.

Tenho a mania de me lavar as mãos a cada dez minutos.

religión

nounC1figurado
Use 'religión' metaforicamente para indicar que algo é tratado com extrema devoção e importância, comparável a uma crença religiosa, mas não se refere a uma obsessão clínica ou hábito.

Exemplos

Para muchos aficionados, el fútbol es una religión.

Para muitos fãs, o futebol é uma religião.

Confusão entre 'obsesión', 'fijación' e 'manía'

A principal confusão ocorre entre 'obsesión', 'fijación' e 'manía'. 'Obsesión' é geralmente mais forte e pode indicar um problema de saúde mental. 'Fijación' foca na ideia ou objeto que prende a mente, enquanto 'manía' descreve um hábito específico e repetitivo. Pense na intensidade e no foco para escolher a palavra certa.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.