Como se diz "devoção" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “devoção” é “lealtad” — use 'lealtad' quando 'devoção' se referir a fidelidade e compromisso inabalável para com uma pessoa, causa ou grupo..
lealtad
lay-ahl-TAHD/le.alˈtað/

Exemplos
La lealtad de un perro a su dueño es asombrosa.
A lealdade de um cachorro ao seu dono é incrível.
Puso a prueba su lealtad al pedirle que guardara el secreto.
Ele testou a lealdade dela ao pedir que guardasse o segredo.
Jurar lealtad a la bandera es un acto solemne.
Jurar lealdade à bandeira é um ato solene.
Sempre Feminino
Lembre-se que 'lealtad' é um substantivo feminino, então você deve sempre usar os artigos femininos: 'la lealtad' ou 'una lealtad'. Assim como em português ('a lealdade').
Uso da preposição 'de' em vez de 'a'
Erro: “Lealtad de la empresa.”
Correção: Lealtad a la empresa. (Lealdade à empresa). O espanhol geralmente usa a preposição 'a' (equivalente ao nosso 'a' craseado ou 'para com') ao especificar o alvo da lealdade, diferentemente do português que frequentemente usa 'de' ou 'para com'.
piedad
pee-eh-DAHD/pjeˈðað/

Exemplos
La abuela era conocida por su profunda piedad y asistencia diaria a misa.
A avó era conhecida por sua profunda piedade e assistência diária à missa.
El cuadro representa las siete obras de piedad.
O quadro representa as sete obras de piedade (ou 'obras de misericórdia').
Significado Histórico
Historicamente, 'piedad' também significava 'dever' ou 'reverência' para com os pais ou deuses, de onde vêm tanto o significado de compaixão quanto o religioso. Isso é muito semelhante ao português 'piedade'.
religión
Exemplos
Para muchos aficionados, el fútbol es una religión.
Para muitos fãs, o futebol é uma religião.
Lealtad vs. Piedad
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

