Inklingo

piedad

compaixão?sentimento de pesar pelo sofrimento de alguém,misericórdia?mostrar perdão ou clemência
Também:compaixão?deep sympathy

pee-eh-DAHD

/pjeˈðað/
neutral
Uma mão grande e carinhosa repousando suavemente no ombro de uma figura menor e triste que está sentada, ilustrando conforto e compaixão.

Mostrar 'piedad' (compaixão/misericórdia) significa oferecer conforto e compaixão a alguém que está sofrendo.

piedad(Substantivo)

fB1

compaixão

?

sentimento de pesar pelo sofrimento de alguém

,

misericórdia

?

mostrar perdão ou clemência

Também:

compaixão

?

deep sympathy

📝 Em Ação

El juez tuvo piedad y le redujo la sentencia.

B1

O juiz teve misericórdia e reduziu a sentença dele.

Por piedad, no me dejes aquí solo.

B2

Por piedade (ou 'Tenha misericórdia'), não me deixe aqui sozinho.

Sentí una gran piedad por los animales abandonados.

B1

Senti grande compaixão pelos animais abandonados.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • crueldad (crueldade)
  • insensibilidad (insensibilidade)

Colocações Comuns

  • tener piedadter piedade/misericórdia
  • pedir piedadimplorar por misericórdia

💡 Pontos gramaticais

Sempre Feminino

Lembre-se que 'piedad' é sempre um substantivo feminino, então você usa 'la piedad' ou 'una piedad', assim como em português ('a piedade').

❌ Erros Comuns

Confundir Piedade com Pena/Tristeza

Erro:Usar 'piedad' quando você quer dizer simples tristeza ou pesar ('lástima').

Correção: 'Piedad' sugere uma compaixão profunda pelo sofrimento, muitas vezes implicando um pedido de misericórdia. Use '¡Qué lástima!' para 'Que pena!' ou 'Que pena!'

⭐ Dicas de uso

Expressando Misericórdia

A forma mais comum de pedir a alguém que mostre misericórdia é usando a frase 'Tener piedad de...' (ter piedade de...). Por exemplo: 'Ten piedad de mí' (Tenha misericórdia de mim).

Uma pessoa solitária ajoelhada no chão com as mãos postas e os olhos fechados em um gesto de profunda reverência e oração.

'Piedad' também pode se referir à piedade, que é a profunda devoção ou reverência religiosa.

piedad(Substantivo)

fC1

piedade

?

devoção ou reverência religiosa

Também:

devoção

?

deep religious commitment

📝 Em Ação

La abuela era conocida por su profunda piedad y asistencia diaria a misa.

C1

A avó era conhecida por sua profunda piedade e assistência diária à missa.

El cuadro representa las siete obras de piedad.

C2

O quadro representa as sete obras de piedade (ou 'obras de misericórdia').

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • devoción (devoção)
  • fe ()

Antônimos

  • irreligiosidad (irreligiosidade)

Colocações Comuns

  • profunda piedadprofunda piedade

💡 Pontos gramaticais

Significado Histórico

Historicamente, 'piedad' também significava 'dever' ou 'reverência' para com os pais ou deuses, de onde vêm tanto o significado de compaixão quanto o religioso. Isso é muito semelhante ao português 'piedade'.

⭐ Dicas de uso

Usando o Adjetivo

Se você quiser descrever uma pessoa como devota ou compassiva, use o adjetivo relacionado 'piadoso/piadosa', que é idêntico ao português.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: piedad

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'piedad' no sentido de devoção religiosa?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'piedad' e 'lástima'?

'Lástima' geralmente significa 'pena' ou 'um sentimento de leve tristeza/pesar' (ex: '¡Qué lástima que no vinieras!' — Que pena que você não veio!). 'Piedad' é muito mais forte; significa compaixão profunda ou misericórdia, geralmente sentida por alguém que está sofrendo ou é impotente.

Posso usar 'piedad' para descrever uma pessoa?

Não, 'piedad' é um sentimento ou uma qualidade. Para descrever uma pessoa que possui essa qualidade, você deve usar o adjetivo 'piadoso' (para um homem) ou 'piadosa' (para uma mulher). Exemplo: 'Es una persona piadosa' (Ela é uma pessoa piedosa/compassiva).