Como se diz "hábito" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “hábito” é “costumbre” — use 'costumbre' para se referir a uma rotina pessoal ou ação que se repete regularmente, algo que se tornou um padrão de comportamento habitual..
costumbre
cohs-TOOM-breh/kosˈtum.bɾe/

Exemplos
Tengo la costumbre de leer antes de dormir.
Tenho o hábito de ler antes de dormir.
Es mi costumbre tomar un vaso de agua al levantarme.
É meu costume beber um copo de água ao acordar.
Sempre Feminino
Lembre-se de que 'costumbre' é sempre feminino, mesmo que termine em '-e.' Você deve usar 'la' ou 'una' com ele (ex: 'la costumbre').
Gênero Incorreto
Erro: “El costumbre de mi abuela...”
Correção: La costumbre de mi abuela... (Sempre use o artigo feminino 'la', diferentemente do português onde 'costume' é masculino).
hábito
AH-bee-toh/ˈa.βi.to/

Exemplos
Tengo el hábito de revisar mi teléfono al despertar.
Tenho o hábito de verificar meu celular ao acordar.
Para perder peso, debes cambiar tus malos hábitos alimenticios.
Para perder peso, você deve mudar seus maus hábitos alimentares.
Crear un hábito de estudio constante es clave para el éxito.
Criar um hábito de estudo constante é fundamental para o sucesso.
El sacerdote se puso su hábito antes de la ceremonia.
O sacerdote vestiu seu hábito antes da cerimônia.
Uso com 'Tener'
Você frequentemente usa o verbo 'tener' (ter) com 'hábito' para indicar posse de uma rotina: 'Tengo el hábito de...' (Eu tenho o hábito de...).
O Contexto é Fundamental
Quando se fala de vestuário, 'hábito' quase sempre se refere a vestimentas religiosas. Se você quer dizer roupas comuns, use 'ropa' ou 'vestido'.
Confundir 'hábito' e 'traje'
Erro: “Usar 'traje' (roupa formal/fantasia) ao falar sobre uma rotina.”
Correção: Sempre use 'hábito' para uma rotina ou ação repetida. 'Traje' é usado apenas para vestuário específico.
adicción
/ah-deek-SYOHN//a.ðik.ˈsjon/

Exemplos
La adicción al azúcar es un problema muy común.
O vício em açúcar é um problema muito comum.
Muchos jóvenes sufren de adicción a las redes sociales.
Muitos jovens sofrem de vício em redes sociais.
Es difícil superar una adicción sin ayuda profesional.
É difícil superar um vício sem ajuda profissional.
A Regra de Gênero do '-ción'
Palavras terminadas em '-ción' são quase sempre femininas em espanhol, assim como em português ('a canção', 'a lição'). Portanto, use 'la' ou 'una' (ex: 'la adicción').
Uso do 'a' para Conexão
Em espanhol, usamos a preposição 'a' (equivalente ao nosso 'a' ou 'em' dependendo do contexto) para indicar aquilo a que se é viciado. Exemplo: 'Adicción a la cafeína' (Vício em cafeína).
Armadilha do 'd' Duplo
Erro: “addicción”
Correção: adicción
Confusão entre 'costumbre' e 'hábito'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


