Como se diz "participação especial" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “participação especial” é “colaboración” — use "colaboración" quando a "participação especial" se refere a uma contribuição artística numa música, filme ou outro projeto criativo, como a participação de um artista convidado.
Use "colaboración" quando a "participação especial" se refere a uma contribuição artística numa música, filme ou outro projeto criativo, como a participação de um artista convidado.
Saiba mais →Utilize "aparición" para "participação especial" quando se trata de uma aparição pública ou de um evento, sem necessariamente implicar uma contribuição criativa direta, como uma breve presença num programa.
Saiba mais →colaboración
Exemplos
El artista anunció una colaboración especial con un cantante famoso.
O artista anunciou uma participação especial com um cantor famoso.
aparición
Exemplos
Tuve una breve aparición especial en el documental.
Tive uma breve participação especial no documentário.
Colaboración vs. Aparición
A confusão mais comum é usar "aparición" quando se quer falar de uma colaboração musical ou artística. Lembre-se que "colaboración" é mais específica para quando alguém contribui criativamente para um projeto, enquanto "aparición" se refere mais a uma presença ou aparição pontual.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.