Como se diz "pérola" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “pérola” é “perla” — use 'perla' quando se referir à joia preciosa, geralmente branca e brilhante, formada dentro de moluscos como as ostras.
perla
PEHR-lahˈpeɾla

Exemplos
Mi abuela me regaló un collar de perlas para mi graduación.
Minha avó me deu um colar de pérolas para a minha formatura.
Ella lleva un collar de perlas muy elegante.
Ela está usando um colar de pérolas muito elegante.
Las perlas se forman dentro de las ostras en el mar.
Pérolas se formam dentro de ostras no mar.
Tenía perlas de sudor en la frente después de correr.
Ele tinha gotas de suor na testa depois de correr.
Substantivos Contáveis
Assim como em português, 'pérola' é algo que se pode contar. Você pode ter 'uma pérola' ou 'muitas pérolas'.
Consistência de Gênero
Como termina em 'a', é um substantivo feminino. Use 'a' ou 'uma' e certifique-se de que quaisquer palavras descritivas também terminem em 'a', como 'pérola branca'.
Pérolas vs. Contas
Erro: “Usar 'perla' para cada conta em uma joia de plástico.”
Correção: Use 'pérola' para pérolas verdadeiras ou imitações de alta qualidade. Para contas de plástico baratas, use 'conta' ou 'miçanga'.
joya
HO-yahˈxoʝa

Exemplos
¡Qué suerte tengo de tener un amigo como tú, eres una joya!
Que sorte a minha ter um amigo como você, você é uma pérola!
Tu hermano es una joya, siempre me ayuda con las compras.
Seu irmão é uma pérola; ele sempre me ajuda com as compras.
Este pequeño restaurante es una joya escondida.
Este pequeno restaurante é uma joia escondida.
margarita
mar-gah-REE-tahmaɾɣaˈɾita

Exemplos
La niña arrancaba las hojas de la margarita preguntando si su novio la quería.
A menina tirava as pétalas da margarida perguntando se o namorado dela a amava.
Ella deshojó la margarita mientras decía: 'Me quiere, no me quiere'.
Ela tirou as pétalas da margarida enquanto dizia: 'Me quiere, no me quiere'.
El campo está lleno de margaritas blancas en primavera.
O campo está cheio de margaridas brancas na primavera.
Gênero da palavra
Esta palavra é sempre feminina, então você deve usar 'la' ou 'una' com ela (la margarita). Isso é semelhante ao português, onde 'margarida' também é feminino.
Confundir com o nome próprio
Erro: “Usar 'm' minúsculo para o nome de uma pessoa.”
Correção: Use 'Margarita' (com maiúscula) para o nome da mulher e 'margarita' (com minúscula) para a flor ou a bebida.
Confusão entre 'perla' e 'joya'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


