Inklingo

Como se diz "tesouro" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paratesouroé tesorouse 'tesoro' quando se referir a uma riqueza escondida, como ouro ou joias enterradas, ou a uma coleção de objetos de grande valor.

tesoro🔊A2

Use 'tesoro' quando se referir a uma riqueza escondida, como ouro ou joias enterradas, ou a uma coleção de objetos de grande valor.

Saiba mais →
joya🔊B1

Utilize 'joya' para descrever algo ou alguém que é extremamente valorizado, apreciado ou uma pessoa de grande qualidade.

Saiba mais →
oro🔊A2

Use 'oro' especificamente para se referir ao metal precioso, ouro, seja em joias ou em barras.

Saiba mais →
arca🔊B2

Empregue 'arca' quando se referir a um cofre ou local onde se guarda dinheiro público, como os cofres do Estado.

Saiba mais →
reliquia🔊A2

Use 'reliquia' para descrever um objeto antigo de valor sentimental ou histórico, passado de geração em geração.

Saiba mais →
hacienda🔊B2

Utilize 'hacienda' no contexto de finanças públicas e impostos, referindo-se à administração tributária ou ao fisco.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

tesoro

teh-SOH-rohteˈsoro

nounA2geral
Use 'tesoro' quando se referir a uma riqueza escondida, como ouro ou joias enterradas, ou a uma coleção de objetos de grande valor.
Um baú de madeira aberto, transbordando de moedas de ouro brilhantes, colares e joias coloridas, pousado em uma praia arenosa.

Exemplos

Los piratas escondieron el tesoro en una isla remota.

Os piratas esconderam o tesouro numa ilha remota.

Este manuscrito es un tesoro histórico incalculable.

Este manuscrito é um tesouro histórico incalculável.

Sempre Masculino

Mesmo que 'tesouro' possa ser abstrato, 'tesoro' é sempre um substantivo masculino e usa 'el' ou 'un', assim como em português usamos 'o tesouro'.

joya

HO-yahˈxoʝa

nounB1geral
Utilize 'joya' para descrever algo ou alguém que é extremamente valorizado, apreciado ou uma pessoa de grande qualidade.
Uma pessoa gentil com um sorriso meigo oferecendo uma xícara de chá quente a uma pessoa idosa.

Exemplos

Tu hermano es una joya, siempre me ayuda con las compras.

Seu irmão é uma pérola; ele sempre me ajuda com as compras.

Este pequeño restaurante es una joya escondida.

Este pequeno restaurante é uma joia escondida.

oro

OH-rohˈo.ɾo

nounA2geral
Use 'oro' especificamente para se referir ao metal precioso, ouro, seja em joias ou em barras.
Um único lingote retangular brilhante de ouro repousando sobre uma superfície escura simples, enfatizando sua cor metálica e valor.

Exemplos

El anillo es de oro puro.

O anel é de ouro puro.

Ganó la medalla de oro en las olimpiadas.

Ela ganhou a medalha de ouro nas olimpíadas.

Tu consejo vale oro.

Seu conselho vale ouro.

Sempre Masculino: 'el oro'

'Oro' é um substantivo masculino, então você sempre usa 'el' ou 'un' com ele. Por exemplo, 'el oro es caro' (o ouro é caro). Isso é diferente do português, onde 'ouro' é masculino, mas a regra de concordância é a mesma.

O Metal vs. A Cor

Erro:El coche es de color oro.

Correção: El coche es de color dorado. Use 'oro' para o metal real e 'dorado' para a cor 'dourado/a'.

arca

AR-kaˈaɾka

nounB2formal
Empregue 'arca' quando se referir a um cofre ou local onde se guarda dinheiro público, como os cofres do Estado.
Uma pilha de moedas de ouro e joias derramando de uma pequena caixa de madeira ornamentada.

Exemplos

La crisis vació las arcas del Estado.

A crise esvaziou os cofres do Estado.

El gobierno anunció nuevas medidas para llenar las arcas públicas.

O governo anunciou novas medidas para encher os cofres públicos.

El dinero de los impuestos va directo a las arcas municipales.

O dinheiro dos impostos vai diretamente para os cofres municipais.

Quase sempre no plural

Ao falar sobre dinheiro ou economia, quase sempre usamos esta palavra no plural: 'las arcas'. Quando está no plural, usa-se 'las' em vez de 'los' ou 'el'.

reliquia

reh-LEE-kyahreˈlikja

nounA2geral
Use 'reliquia' para descrever um objeto antigo de valor sentimental ou histórico, passado de geração em geração.
Um relicário dourado ornamentado e antigo sendo segurado gentilmente por uma mão, simbolizando um tesouro de família.

Exemplos

Este reloj es una reliquia de mi abuelo.

Este relógio é uma herança do meu avô.

Ese coche viejo es una verdadera reliquia; ¡todavía funciona!

Aquele carro velho é uma verdadeira antiguidade; ainda funciona!

Guardo sus cartas como si fueran una reliquia.

Guardo as cartas dele como se fossem um tesouro.

Sempre Feminino

Mesmo que o objeto que você está descrevendo seja masculino (como 'el reloj' ou 'el coche'), você ainda usa a palavra feminina 'una reliquia' para descrevê-lo. Em português, o gênero da palavra 'herança' ou 'antiguidade' é fixo, e o mesmo se aplica a 'reliquia' em espanhol.

Descrevendo Objetos vs. Pessoas

Quando você chama um objeto de 'reliquia', geralmente é um elogio, significando que ele está bem preservado. Se você chamar uma pessoa de 'reliquia', pode ser um pouco atrevido ou rude, implicando que ela é muito antiquada. Em português, usaríamos 'antiquado(a)' ou 'velha guarda' para pessoas.

Concordância de Gênero

Erro:Ese libro es un reliquia.

Correção: Ese libro es una reliquia. (Sempre use 'una' porque 'reliquia' é uma palavra feminina, independentemente do objeto que ela descreve.) Em português, diríamos 'Esse livro é uma herança/antiguidade', mantendo o gênero feminino da palavra que descreve o objeto.

hacienda

ah-syen-dahaˈθjenda

nounB2formal
Utilize 'hacienda' no contexto de finanças públicas e impostos, referindo-se à administração tributária ou ao fisco.
Um edifício governamental formal com colunas altas e uma bandeira, representando uma instituição pública.

Exemplos

Tengo que hacer la declaración de la renta para Hacienda.

Eu tenho que fazer minha declaração de imposto de renda para a Receita Federal.

El Ministerio de Hacienda anunció nuevos presupuestos.

O Ministério da Fazenda anunciou novos orçamentos.

Uso com Letra Maiúscula

Quando você está falando sobre o departamento governamental específico, geralmente é escrito com letra maiúscula como 'Hacienda', assim como 'Receita Federal' em português.

Não é apenas 'impostos'

Erro:Usar 'hacienda' para significar o dinheiro que você paga (impostos).

Correção: Use 'impuestos' para o dinheiro em si. 'Hacienda' é o órgão para o qual você os paga.

Confusão entre 'tesoro' e 'joya'

A confusão mais comum é usar 'tesoro' para se referir a uma pessoa valiosa. Em espanhol, para qualidades humanas, o termo mais apropriado é 'joya'. 'Tesoro' geralmente se refere a riquezas materiais ou coleções.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.