Inklingo

Como se diz "arca" em espanhol

Portuguese → espanhol

baúl

sustantivoA2neutro
Use 'baúl' para se referir a um grande baú de armazenamento ou de viagem, geralmente feito de madeira, usado para guardar objetos diversos ou roupas.

Exemplos

Mi abuela guarda fotos viejas en un baúl de madera.

Minha avó guarda fotos antigas em um baú de madeira.

arca

/AR-ka//ˈaɾka/

sustantivoA2neutro
Utilize 'arca' para um recipiente de madeira, semelhante a um baú, usado para guardar itens ou, em um sentido mais específico e bíblico, para recipientes sagrados ou a Arca de Noé.
Um baú de madeira resistente, de cor castanha escura, com dobradiças de ferro pesadas e uma grande fechadura.

Exemplos

Guardamos las sábanas viejas en el arca de madera.

Guardamos os lençóis velhos no baú de madeira.

El pirata escondió el oro en un arca pesada.

O pirata escondeu o ouro num baú pesado.

Es un arca antigua que perteneció a mi bisabuela.

É um baú antigo que pertenceu à minha bisavó.

Noé construyó un arca para salvar a los animales.

Noé construiu uma arca para salvar os animais.

A Regra do 'O' em vez de 'A'

Embora 'arca' seja uma palavra feminina em espanhol, usa-se o artigo masculino 'el' na forma singular (el arca) porque a palavra começa com um som forte de 'A'. Isso facilita a pronúncia, evitando o som 'la-arca'.

Adjetivos permanecem femininos

Mesmo usando 'el arca', as palavras descritivas (adjetivos) ainda devem ser femininas. Diz-se 'el arca antigua' (o baú antigo), não 'el arca antiguo'.

Uso de Maiúsculas

Ao se referir a itens religiosos específicos como a Arca de Noé, 'Arca' é frequentemente escrita com letra maiúscula.

Usar 'La' com a palavra no singular

Erro:La arca es grande.

Correção: El arca es grande. (Usamos 'el' para palavras no singular que começam com um 'A' tônico).

cofre

/KOH-freh//ˈkofɾe/

sustantivoA2neutro
Empregue 'cofre' para um baú menor e mais seguro, frequentemente usado para guardar tesouros, joias ou objetos de valor, como um cofre de piratas.
Um baú de madeira resistente com faixas de metal e um grande cadeado.

Exemplos

Los piratas escondieron el cofre de oro en la isla.

Os piratas esconderam o baú de ouro na ilha.

Ella guarda sus fotos antiguas en un cofre de madera.

Ela guarda suas fotos antigas em um baú de madeira.

Este cofre tiene una cerradura muy vieja.

Este baú tem uma fechadura muito antiga.

Gênero e Artigos

Esta palavra é 'masculina', o que significa que você deve sempre usar 'el' ou 'un' com ela (el cofre). Em português, a palavra equivalente 'baú' também é masculina.

Cofre vs. Caja

Erro:Usar 'caja' para um baú de tesouro.

Correção: Use 'cofre' para caixas de armazenamento reforçadas ou decorativas; 'caja' geralmente se refere a caixas de papelão ou plástico simples. Em português, usamos 'baú' para o sentido de tesouro e 'caixa' para objetos mais comuns.

A diferença entre 'arca', 'baúl' e 'cofre'

A principal confusão surge entre 'arca' e 'baúl'. Lembre-se que 'baúl' é mais genérico para um baú de armazenamento, enquanto 'arca' pode ter uma conotação mais antiga ou religiosa, além de ser um tipo específico de baú. 'Cofre' é geralmente menor e associado a objetos de valor.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.