Como se diz "ponteiro" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “ponteiro” é “aguja” — use 'aguja' quando se referir ao ponteiro de um relógio, cronômetro ou instrumento de medição analógico que indica um valor.
aguja
ah-GOO-hahaˈɣu.xa

Exemplos
La aguja del velocímetro marcaba 120 km/h.
O ponteiro do velocímetro marcava 120 km/h.
La aguja del reloj se movía muy despacio.
O ponteiro do relógio estava se movendo muito devagar.
Si la aguja de la gasolina está en rojo, tienes que repostar.
Se o indicador de gasolina estiver no vermelho, você tem que abastecer.
Uso Metafórico
Este significado se estende do 'agulha' literal porque os ponteiros de relógios e medidores são instrumentos longos, finos e pontiagudos, assim como uma agulha de costura.
indicador
een-dee-kah-DORindikaˈðoɾ

Exemplos
La inflación es un indicador clave de la salud económica de un país.
A inflação é um indicador chave da saúde económica de um país.
El desempleo es un indicador económico muy importante.
O desemprego é um indicador económico muito importante.
El indicador de la temperatura está subiendo.
O medidor de temperatura está a subir.
Tu sonrisa es un indicador de que estás feliz.
O teu sorriso é um sinal de que estás feliz.
O Sufixo '-dor'
Em espanhol, adicionar '-dor' a uma raiz verbal é semelhante a adicionar '-dor' em português. Como 'indicar' significa 'indicar', um 'indicador' é a coisa que indica.
Género do Substantivo
Mesmo referindo-se a dados abstratos ou ferramentas físicas, esta palavra é sempre masculina quando usada como substantivo.
Indicador vs. Sinal
Erro: “Usar 'indicador' para uma placa de trânsito.”
Correção: Use 'señal' para placas de trânsito. Use 'indicador' para dados, medidores ou pistas subtis.
Não confundir ponteiros de relógio com indicadores de tendência
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

