Como se diz "prevenir" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “prevenir” é “prevenir” — use 'prevenir' quando o objetivo é impedir ativamente que algo negativo ocorra, como doenças ou acidentes. Refere-se à ação de tomar medidas antecipadas..
prevenir
/pre-beh-NEER//pɾeβeˈniɾ/

Exemplos
Es importante lavarse las manos para prevenir la propagación de gérmenes.
É importante lavar as mãos para prevenir a propagação de germes.
Lavarse las manos ayuda a prevenir enfermedades.
Lavar as mãos ajuda a prevenir doenças.
Es mejor prevenir que lamentar.
É melhor prevenir do que remediar (literalmente: é melhor prevenir do que lamentar).
Pense em 'Venir'
Esta palavra muda sua grafia exatamente como o verbo 'venir' (vir). Se você sabe como dizer 'vengo' (eu venho), basta adicionar 'pre-' para obter 'prevengo'.
A Armadilha do Pretérito
Erro: “yo prevení”
Correção: yo previne (segue o padrão irregular de 'venir' no passado).
evitar
eh-vee-TAR/eβiˈtaɾ/

Exemplos
Intento evitar las carreteras con mucho tráfico por las mañanas.
Tento evitar as estradas com muito trânsito de manhã.
Ella siempre intenta evitar el tráfico de la mañana.
Ela sempre tenta evitar o trânsito da manhã.
Debemos evitar comer demasiada comida rápida.
Nós devemos evitar comer muita comida rápida.
El doctor nos dijo que evitáramos el estrés para estar saludables.
O médico nos disse para prevenir o estresse para sermos saudáveis.
Evitar + Infinitivo
Quando você evita fazer uma ação, 'evitar' é sempre seguido imediatamente pela forma base do segundo verbo (o infinitivo), sem preposições como 'de' ou 'a'. Exemplo: 'Evito hablar' (Eu evito falar).
Uso incorreto de 'de'
Erro: “Evitamos de ir al centro.”
Correção: Evitamos ir al centro. ('Evitar' não precisa de 'de' antes do próximo verbo.)
A diferença entre 'prevenir' e 'evitar'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

