Como se diz "questionável" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “questionável” é “dudoso” — use 'dudoso' quando algo é incerto, duvidoso ou de reputação duvidosa, implicando uma falta de certeza ou confiabilidade.
dudoso
doo-DOH-sohduˈðoso

Exemplos
Ese negocio tiene una reputación dudosa.
Esse negócio tem uma reputação duvidosa.
Compró carne de origen dudoso en el mercado.
Ele comprou carne de origem duvidosa no mercado.
No confío en él, tiene un pasado dudoso.
Eu não confio nele; ele tem um passado duvidoso.
Usando 'de' para origem
Para dizer que algo vem de um lugar duvidoso, use a frase 'de procedencia dudosa' ou 'de origen dudoso'.
Dudoso vs. Sospechoso
Erro: “Usar 'dudoso' para uma pessoa agindo de forma estranha na rua.”
Correção: Use 'sospechoso' para uma pessoa se comportando de forma estranha, e 'dudoso' para a qualidade do caráter dela ou da coisa que ela está fazendo.
sospechoso
soh-speh-CHOH-sohsospeˈtʃoso

Exemplos
Encontraron un paquete sospechoso debajo de la mesa.
Eles encontraram um pacote suspeito debaixo da mesa.
Su comportamiento era muy sospechoso cuando le preguntamos por el dinero.
O comportamento dele foi muito suspeito quando perguntamos sobre o dinheiro.
Me parece sospechosa esa oferta de trabajo; pagan demasiado.
Essa oferta de emprego me parece duvidosa; eles pagam demais.
Concordância de Terminações
Como adjetivo, 'sospechoso' deve mudar sua terminação para concordar com o que descreve. Para um substantivo feminino como 'persona', você deve dizer 'persona sospechosa'.
Diferença entre 'dudoso' e 'sospechoso'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

