Inklingo

Como se diz "reaparecer" em espanhol

Portuguese → espanhol

reaparecer

/re-ah-pah-reh-SEHR//reapaɾeˈθer/

verboA2geral
Use esta palavra quando algo ou alguém volta a ser visto depois de ter estado ausente ou perdido.
Um pequeno coelho a espreitar a cabeça de um monte alto de relva verde depois de se ter escondido.

Exemplos

Las llaves reaparecieron debajo del sofá.

As chaves reapareceram debaixo do sofá.

El sol reapareció después de la lluvia.

O sol reapareceu depois da chuva.

Espero que mi gato reaparezca pronto.

Espero que o meu gato dê sinal de vida em breve.

A Mudança Ortográfica 'ZC'

Quando se diz 'eu reapareço' (reaparezco), adiciona-se um 'z' antes do 'c'. Isto ajuda a manter o som consistente. Esta mesma mudança ocorre na 'forma especial' usada para desejos (subjuntivo).

Usar 're-' para 'Novamente'

O 're-' no início funciona de forma semelhante ao português 're-'. Significa simplesmente que a ação de aparecer está a acontecer pela segunda vez.

Esquecer o 'Z'

Erro:Yo reapareco.

Correção: Yo reaparezco. Verbos terminados em -ecer quase sempre adicionam um 'z' na forma 'yo' para manter o som suave de 'c' (semelhante ao 's' em Portugal ou ao 'ss' no Brasil).

renacer

/re-nah-SEHR//renaˈθer/

verboB1geral
Use esta palavra quando algo volta à vida, é revigorado ou surge de novo com força, como na natureza ou em sentido figurado.
Um pequeno broto verde emergindo da casca rachada de uma semente velha em solo fértil.

Exemplos

Las flores renacen cada primavera.

As flores renascem a cada primavera.

Después de las vacaciones, siento que vuelvo a renacer.

Depois das férias, sinto que estou a renascer.

Su esperanza renació al recibir la buena noticia.

A esperança dele reviveu ao receber a boa notícia.

A Mudança Ortográfica 'zc'

Para a forma 'yo' (eu) no presente, verbos terminados em -cer frequentemente adicionam um 'z' para manter o som suave de 's'. Assim, é 'renazco', e não 'renaco'.

Usando 'Renacer' vs 'Nacer'

'Nacer' é para a primeira vez que alguém nasce. 'Renacer' implica uma segunda vez, um retorno, ou um novo começo.

Esquecer o 'z'

Erro:Yo renaco cada día.

Correção: Yo renazco cada día. (Sempre adicione o 'z' quando a terminação do verbo começar com 'o' ou 'a').

Confusão entre 'reaparecer' e 'renacer'

A confusão mais comum é usar 'renacer' quando algo simplesmente volta a ser visto. Lembre-se que 'renacer' implica um novo começo ou ressurgimento, enquanto 'reaparecer' é apenas voltar a aparecer.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.