Inklingo

Como se diz "reembolsar" em espanhol

Portuguese → espanhol

devolver

deh-bohl-VEHR/de.βolˈβeɾ/

verboB1geral
Use "devolver" quando se refere a reembolsar dinheiro, como no caso de um pagamento indevido, um cancelamento ou um erro. Implica a devolução de fundos.
Uma mão coloca várias notas verdes dobradas na palma aberta de outra mão, ilustrando um reembolso monetário.

Exemplos

El banco nos devolvió el dinero de la comisión.

O banco reembolsou-nos o dinheiro da comissão.

Nunca podré devolverte el favor que me hiciste.

Eu nunca poderei retribuir o favor que você me fez.

Ella me devolvió la mirada con una sonrisa.

Ela me devolveu o olhar com um sorriso (Ela sorriu de volta para mim).

Usando Pronomes Reflexivos

Quando usado no sentido de 'pagar de volta' ou 'devolver algo a si mesmo' (ex: recuperar energia), você pode vê-lo usado como devolverse, embora seja menos comum do que o uso transitivo.

Usar 'Pagar Atrás'

Erro:Traduzir 'to pay back' literalmente como *pagar atrás*.

Correção: Use 'devolver el dinero' ou 'reembolsar' para devoluções financeiras.

devuelva

deh-BWEHL-bah/deˈβwelβa/

verboB1geral
Embora "devuelva" (forma do subjuntivo de "devolver") possa ser usada em contextos de devolução, a sua tradução direta para "reembolsar" é menos comum. Geralmente, refere-se à devolução de um objeto físico ou à concretização de uma ação esperada.
Uma pessoa amigável entregando um livro vermelho de volta para outra pessoa que está estendendo a mão para recebê-lo.

Exemplos

Espero que él me devuelva el libro mañana.

Espero que ele me devolva o livro amanhã.

Por favor, devuelva este producto en la caja central.

Por favor, devolva (você formal) este produto no balcão principal.

Dudo que la tienda me devuelva el dinero.

Duvido que a loja me devolva o meu dinheiro.

A Troca de Vogais

Note que o 'e' muda para 'ue'. Isso acontece em muitos verbos espanhóis quando a sílaba tônica cai na raiz do verbo. É um padrão comum a ser observado!

Desejos e Ordens

Esta forma específica (devuelva) é usada quando você está dizendo a alguém formalmente para fazer algo, ou quando você está expressando um desejo de que outra pessoa realize a ação.

Devolver Pessoas vs. Objetos

Erro:Usar 'volver' para devolver um livro da biblioteca.

Correção: Use 'devolver' para objetos. Use 'volver' apenas para pessoas que retornam a um lugar.

Confusão entre "devolver" e "devuelva"

A principal confusão surge ao tentar usar "devuelva" para reembolsar dinheiro. Lembre-se que "devolver" é a forma mais direta e comum para indicar a devolução de fundos, enquanto "devuelva" é mais genérica e pode referir-se à devolução de objetos ou à concretização de ações.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.