Inklingo

Como se diz "reforçado" em espanhol

Portuguese → espanhol

armado

ar-MAH-dohaɾˈmaðo

adjetivoB1geral
Use "armado" quando "reforçado" se referir a algo que foi montado ou que já vem pronto para uso, como móveis ou equipamentos.
Uma ilustração de livro infantil mostrando uma estante de madeira completa e montada, em pé.

Exemplos

Compramos un mueble que ya venía armado.

Comprámos um móvel que já veio montado.

El hormigón armado es muy resistente.

O concreto armado é muito resistente.

Tienen un plan muy bien armado para la reunión.

Eles têm um plano muito bem estruturado/montado para a reunião.

Conexão com a Voz Passiva

Quando usado com 'ser' ou 'estar', este sentido frequentemente traduz a ideia passiva: 'La mesa fue armada por mí' significa 'A mesa foi montada por mim.' (Semelhante ao uso de 'ser montado' em português.)

Usar 'Armar' para Objetos Pequenos

Erro:Armé mi teléfono nuevo.

Correção: Monté mi teléfono nuevo. (Embora 'armar' funcione para estruturas grandes, 'montar' é frequentemente melhor para montar itens menores como computadores ou telefones, assim como em português.)

reforzado

reh-for-SAH-dohreforˈsaðo

adjetivoB1geral
Use "reforzado" quando "reforçado" indicar que algo foi fortalecido com material extra ou que tem uma estrutura mais resistente.
Uma caixa de madeira com tiras de metal extras aparafusadas nos cantos para maior resistência.

Exemplos

El edificio tiene una estructura de hormigón reforzado.

O edifício tem uma estrutura de concreto reforçado.

Esta maleta tiene las esquinas reforzadas para los viajes largos.

Esta mala tem cantos reforçados para viagens longas.

Lleva un cristal reforzado que es casi imposible de romper.

Tem vidro reforçado que é quase impossível de quebrar.

Concordância de Gênero e Número

Como funciona como uma palavra descritiva, deve concordar com o que descreve. Use 'reforzado' para um substantivo masculino singular, 'reforzada' para um substantivo feminino singular, e adicione um 's' para mais de um.

Descrevendo um Resultado

Quando você usa esta palavra com o verbo 'está', você está descrevendo o estado de algo após ter sido trabalhado ou consertado.

Usando 'fuerte' vs 'reforzado'

Erro:La puerta es reforzada.

Correção: La puerta está reforzada (se alguém a tornou mais forte) ou La puerta es fuerte (se ela é naturalmente forte).

Confusão entre "montado" e "fortalecido"

A confusão mais comum é usar "armado" quando se quer dizer que algo foi "fortalecido" com material extra. Lembre-se: "armado" geralmente se refere a montagem, enquanto "reforzado" se refere a um fortalecimento físico ou estrutural.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.