Como se diz "extra" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “extra” é “adicional” — use 'adicional' quando se referir a algo que é a mais, que complementa ou que está sendo acrescentado a algo já existente, como um item ou quantidade..
adicional
/ah-dee-syoh-NAHL//aðiθjoˈnal/

Exemplos
Necesito una silla adicional para el invitado.
Preciso de uma cadeira adicional para o convidado.
¿Hay algún cargo adicional por el envío?
Há alguma taxa adicional para o envio?
Si tienes preguntas adicionales, puedes escribirme.
Se tiver mais perguntas, pode escrever para mim.
El precio base es cien, más el adicional por el servicio.
O preço base é cem, mais o extra pelo serviço.
Não muda para gênero
Esta palavra não muda para gênero. Quer esteja a falar de um rapaz (masculino) ou de uma rapariga (feminino), ou de um carro (masculino) ou de uma mesa (feminino), a palavra é sempre 'adicional'.
Ordem das Palavras
Em espanhol, 'adicional' quase sempre vem depois da coisa que está a descrever, ao contrário do português, onde dizemos 'informação adicional' ou 'cadeira adicional'.
Transformando Adjetivos em Substantivos
Em espanhol, pode frequentemente colocar 'el' ou 'un' antes de um adjetivo como 'adicional' para o transformar num substantivo que significa 'a coisa extra'. Em português, fazemos algo semelhante com 'o extra' ou 'um extra'.
O Erro 'Adicionala'
Erro: “una página adicionala”
Correção: una página adicional. Palavras que terminam em -al em espanhol não mudam para -a para coisas femininas. É o mesmo em português com palavras como 'especial' (especiais no plural, mas não 'especiala').
extra
ESS-trah/ˈeks.tɾa/

Exemplos
Necesitamos comprar comida extra para la fiesta.
Precisamos comprar comida extra para a festa.
Trabajé dos horas extra hoy.
Trabalhei duas horas extras hoje.
Tengo una batería extra en mi mochila.
Eu tenho uma bateria sobressalente na minha mochila.
Colocação do Adjetivo
Diferente de muitos adjetivos, 'extra' quase sempre vem depois do substantivo que descreve: 'tiempo extra' (tempo extra), e não 'extra tiempo'. Isso é semelhante ao português, onde dizemos 'tempo extra'.
Alterando a Forma
Erro: “Compramos comidas extras.”
Correção: Compramos comida extra. 'Extra' geralmente permanece invariável, independentemente de o substantivo ser singular ou plural, masculino ou feminino, o que é diferente do português onde usamos 'extras' no plural.
adicional
/ah-dee-syoh-NAHL//aðiθjoˈnal/

Exemplos
El precio base es cien, más el adicional por el servicio.
O preço base é cem, mais o extra pelo serviço.
Necesito una silla adicional para el invitado.
Preciso de uma cadeira adicional para o convidado.
¿Hay algún cargo adicional por el envío?
Há alguma taxa adicional para o envio?
Si tienes preguntas adicionales, puedes escribirme.
Se tiver mais perguntas, pode escrever para mim.
Não muda para gênero
Esta palavra não muda para gênero. Quer esteja a falar de um rapaz (masculino) ou de uma rapariga (feminino), ou de um carro (masculino) ou de uma mesa (feminino), a palavra é sempre 'adicional'.
Ordem das Palavras
Em espanhol, 'adicional' quase sempre vem depois da coisa que está a descrever, ao contrário do português, onde dizemos 'informação adicional' ou 'cadeira adicional'.
Transformando Adjetivos em Substantivos
Em espanhol, pode frequentemente colocar 'el' ou 'un' antes de um adjetivo como 'adicional' para o transformar num substantivo que significa 'a coisa extra'. Em português, fazemos algo semelhante com 'o extra' ou 'um extra'.
O Erro 'Adicionala'
Erro: “una página adicionala”
Correção: una página adicional. Palavras que terminam em -al em espanhol não mudam para -a para coisas femininas. É o mesmo em português com palavras como 'especial' (especiais no plural, mas não 'especiala').
repetido
/reh-peh-TEE-doh//re.pe.ˈti.ðo/

Exemplos
Tengo este cromo repetido, ¿quieres cambiarlo?
Tenho este cromo repetido (um duplicado), queres trocá-lo?
No compres ese libro, ya lo tenemos repetido en casa.
Não compres esse livro, já temos um duplicado em casa.
Dame tus repetidos y yo te doy los míos.
Dá-me os teus duplicados e eu dou-te os meus.
Usando como substantivo
Às vezes, as pessoas omitem o substantivo e dizem apenas 'un repetido' para significar 'um item duplicado', especialmente ao trocar cartas ou cromos. Em português, usaríamos 'um repetido' ou 'um duplicado'.
Usar 'duplo' em vez disso
Erro: “Tengo un cromo doble.”
Correção: Tengo un cromo repetido.
agregado
/ah-greh-GAH-doh//aɣɾeˈɣaðo/

Exemplos
Este yogur no tiene azúcar agregado.
Este iogurte não tem açúcar adicionado.
Es importante el valor agregado del producto.
O valor adicionado do produto é importante.
Hay un párrafo agregado al final de la página.
Há um parágrafo adicionado no final da página.
Concordância com o Substantivo
Como esta palavra funciona como um adjetivo, sua terminação muda para 'agregada' se o que você está descrevendo for feminino, como 'información agregada' (informação adicionada). Em português, dizemos 'informação adicionada', onde o adjetivo concorda em gênero e número com o substantivo.
A terminação '-ado'
Esta palavra é o particípio passado do verbo 'agregar' (adicionar). Pense nisso como a versão em espanhol da terminação '-ado' ou '-ido' em português, que forma o particípio passado de muitos verbos.
Agregado vs. Anexo
Erro: “Usar 'agregado' para anexos de e-mail.”
Correção: Use 'adjunto' para arquivos de e-mail. Use 'agregado' quando algo é misturado ou juntado a um todo.
reforzado
/reh-for-SAH-doh//reforˈsaðo/

Exemplos
Hay una vigilancia reforzada en el aeropuerto por el evento.
Há vigilância intensificada no aeroporto por causa do evento.
Tras la crisis, su autoridad salió reforzada.
Após a crise, sua autoridade saiu fortalecida.
Necesitas un apoyo reforzado para terminar este proyecto a tiempo.
Você precisa de apoio extra para terminar este projeto a tempo.
Fortalecimento Abstrato
Embora soe físico, você pode usar 'reforzado' para coisas invisíveis como ideias, segurança ou posições em uma empresa.
Não confundir com 'mayor'
Erro: “La seguridad es más reforzada.”
Correção: La seguridad está reforzada.
Cuidado com 'adicional' e 'extra'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




