Inklingo

Como se diz "bônus" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parabônusé bonouse 'bono' quando se referir a um pagamento extra concedido no trabalho, geralmente como recompensa por desempenho ou como um benefício adicional.

Portuguese → espanhol

bono

boh-nohˈbono

nounB1pagamento extra no trabalho
Use 'bono' quando se referir a um pagamento extra concedido no trabalho, geralmente como recompensa por desempenho ou como um benefício adicional.
Uma pessoa em traje de negócios segurando felizmente uma grande moeda de ouro ou uma sacola de presentes.

Exemplos

Mi jefe me dio un bono por buen desempeño.

Meu chefe me deu um bônus pelo bom desempenho.

Este año no habrá bono de Navidad.

Não haverá bônus de Natal este ano.

Los empleados esperan un bono de productividad.

Os funcionários esperam um bônus de produtividade.

Bono vs. Plus

Um 'bono' é frequentemente um pagamento extra único, enquanto um 'plus' é geralmente uma adição mensal regular a um salário por um motivo específico (como trabalhar à noite). Em português, usamos 'bônus' para o pagamento extra e 'adicional' ou 'gratificação' para um valor regular.

Falso Cognato: Bonus

Erro:Dizer 'mi bonus' em vez de 'mi bono'.

Correção: Embora 'bonus' seja por vezes usado como um termo técnico, 'bono' é a palavra espanhola natural para um bônus de trabalho. Em português, usamos 'bônus', que é muito semelhante.

beneficios

beh-neh-FEE-see-ohsbe.neˈfi.sjos

nounA2no context
Utilize 'beneficios' para falar de vantagens ou ganhos gerais que algo proporciona, não necessariamente um pagamento monetário específico.
Uma planta verde, saudável e exuberante crescendo rapidamente em solo rico, simbolizando efeitos positivos ou vantagens gerais.

Exemplos

¿Cuáles son los beneficios de aprender un nuevo idioma?

Quais são os benefícios de aprender um novo idioma?

Mi nuevo trabajo incluye beneficios de salud y vacaciones pagadas.

Meu novo trabalho inclui benefícios de saúde e férias remuneradas.

Los beneficios del ejercicio se notan rápidamente.

As vantagens do exercício são rapidamente notáveis.

Sempre no Plural

Embora o singular 'beneficio' exista, esta palavra é mais frequentemente usada na sua forma plural 'beneficios' porque geralmente nos referimos a múltiplas coisas positivas ao mesmo tempo. Em Português, usamos 'benefício' (singular) ou 'benefícios' (plural) de forma semelhante.

extra

ESS-trahˈeks.tɾa

nounB1benefício adicionado
Empregue 'extra' quando um serviço ou produto incluir um benefício adicional pago separadamente ou como um acréscimo opcional.
Uma ilustração simples de um carrinho de compras cheio. Uma única moeda de ouro distinta flutua acima do carrinho, simbolizando um custo ou cobrança adicional.

Exemplos

El hotel cobra un extra por usar la piscina.

O hotel cobra uma taxa extra (um extra) pelo uso da piscina.

El coche viene con muchos extras de seguridad.

O carro vem com muitos extras de segurança (recursos adicionais).

Artigo Definido

Quando usado como substantivo, 'extra' é masculino: 'el extra' (a taxa extra) ou 'los extras' (os recursos adicionais). Em português, 'o extra' também é masculino.

primo

PREE-mohˈpɾimo

nounC1no context
Use 'primo' para se referir ao valor de um seguro ou de uma aposta, o montante que deve ser pago.
A mão de uma pessoa depositando uma moeda de ouro brilhante no compartimento de uma caixa de madeira robusta e simples.

Exemplos

El pago del primo del seguro vence a fin de mes.

O pagamento do prêmio do seguro vence no final do mês.

Recibió un primo por su excelente desempeño.

Ele recebeu um bônus por seu excelente desempenho.

Contexto Financeiro

Na linguagem financeira, 'primo' refere-se ao pagamento regular feito por uma apólice de seguro. Geralmente é encontrado ao lado de palavras como 'seguro'.

Não confunda 'bono' com 'beneficios'

A confusão mais comum é usar 'bono' quando se fala de vantagens gerais (beneficios), ou vice-versa. Lembre-se: 'bono' geralmente se refere a um pagamento extra específico, enquanto 'beneficios' é mais amplo e abstrato.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.