Inklingo

Como se diz "ganhos" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraganhosé beneficiosuse 'beneficios' quando se referir a lucros obtidos através de uma venda, investimento ou como resultado geral da atividade de uma empresa.

beneficios🔊B1

Use 'beneficios' quando se referir a lucros obtidos através de uma venda, investimento ou como resultado geral da atividade de uma empresa.

Saiba mais →
ganancia🔊B1

Use 'ganancia' para se referir ao lucro líquido ou ao ganho específico de uma transação ou período, muitas vezes em um contexto empresarial.

Saiba mais →
ingresos🔊A2

Utilize 'ingresos' para se referir ao dinheiro que entra regularmente, como um salário ou rendimento de trabalho, antes de impostos ou despesas.

Saiba mais →
renta🔊B1

Use 'renta' para se referir à renda total recebida, especialmente em um contexto familiar ou de rendimento contínuo, como aluguéis ou rendimentos de investimentos.

Saiba mais →
utilidad🔊B2

Empregue 'utilidad' para se referir ao lucro líquido de uma empresa após a dedução de todos os custos e despesas, sinónimo de 'beneficio neto'.

Saiba mais →
premio🔊B2

Use 'premio' apenas quando 'ganhos' se referir a um prêmio ganho, como em um concurso, loteria ou competição.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

beneficios

beh-neh-FEE-see-ohsbe.neˈfi.sjos

nounB1general
Use 'beneficios' quando se referir a lucros obtidos através de uma venda, investimento ou como resultado geral da atividade de uma empresa.
Uma pilha alta e arrumada de moedas de ouro brilhantes empilhadas sobre uma superfície simples, representando ganhos financeiros.

Exemplos

La compañía distribuyó los beneficios entre sus accionistas.

A empresa distribuiu os lucros entre seus acionistas.

Esperamos ver un aumento en los beneficios para fin de año.

Esperamos ver um aumento nos ganhos até o final do ano.

Contexto Financeiro

Ao falar sobre dinheiro e negócios, 'beneficios' quase sempre significa o dinheiro restante depois que todos os custos são cobertos. Isso é muito semelhante ao uso de 'lucros' em Português.

ganancia

gah-NAHN-syahɡaˈnan.θja

nounB1general
Use 'ganancia' para se referir ao lucro líquido ou ao ganho específico de uma transação ou período, muitas vezes em um contexto empresarial.
Uma moeda de ouro brilhante em cima de uma pequena pilha de moedas de prata, mostrando um excedente.

Exemplos

La empresa tuvo una ganancia neta muy alta este año.

A empresa teve um lucro líquido muito alto este ano.

Calculamos las ganancias después de pagar todos los impuestos.

Calculamos os ganhos após pagar todos os impostos.

No todo es ganancia en este negocio; hay muchos gastos.

Nem tudo é lucro neste negócio; há muitas despesas.

Singular vs. Plural

Use o singular 'ganancia' para o conceito geral de lucro, mas use o plural 'ganancias' ao se referir a somas específicas de dinheiro ganhas durante um período. Em português, usamos 'lucro' (singular) ou 'lucros' (plural) de forma semelhante.

Consistência de Gênero

Esta palavra é sempre feminina. Lembre-se de usar 'la' ou 'una' e certifique-se de que quaisquer palavras descritivas terminem em '-a' (por exemplo, 'ganancia esperada'). Em português, 'lucro' é masculino, então seria 'o lucro esperado'.

Não use 'ganar' como substantivo

Erro:El ganar fue mucho.

Correção: La ganancia fue mucha. (Falantes de português podem tentar usar o verbo 'ganhar' como substantivo, mas o espanhol usa 'ganancia' para isso).

ingresos

een-GREH-sohsinˈɡɾesos

nounA2general
Utilize 'ingresos' para se referir ao dinheiro que entra regularmente, como um salário ou rendimento de trabalho, antes de impostos ou despesas.
Uma pessoa feliz coletando um fluxo constante de moedas de ouro genéricas que escorrem de uma máquina caça-níqueis para uma cesta, simbolizando renda regular.

Exemplos

Necesito un aumento de sueldo para mejorar mis ingresos.

Preciso de um aumento de salário para melhorar minha renda.

La declaración de ingresos y gastos se presenta en abril.

A declaração de rendimentos e despesas é apresentada em abril.

Sus ingresos pasivos provienen del alquiler de propiedades.

Sua renda passiva vem de aluguéis de imóveis.

Sempre no Plural

Embora 'renda' seja frequentemente um conceito único em português, em espanhol, 'ingresos' é quase sempre usado no plural, referindo-se aos pagamentos ou ganhos coletados.

Usar o Singular

Erro:El ingreso es bajo.

Correção: Los ingresos son bajos. (Lembre-se da forma plural para ganhos financeiros, assim como em português usamos 'rendimentos' ou 'ganhos' no plural.)

renta

REN-tahˈren.ta

nounB1general
Use 'renta' para se referir à renda total recebida, especialmente em um contexto familiar ou de rendimento contínuo, como aluguéis ou rendimentos de investimentos.
Uma pessoa felizmente pegando um fluxo de moedas de ouro caindo em sua mão, simbolizando renda regular.

Exemplos

Necesito un aumento de sueldo para mejorar mi renta familiar.

Preciso de um aumento de salário para melhorar minha renda familiar.

La renta per cápita en esta región es de 25,000 euros.

A renda per capita nesta região é de 25.000 euros.

Sempre Feminino

Mesmo terminando em 'a', lembre-se de usar os artigos femininos: 'la renta' e 'una renta'. Em português, 'renda' também é feminino.

utilidad

oo-tee-lee-dahdutiˈliðað

nounB2business
Empregue 'utilidad' para se referir ao lucro líquido de uma empresa após a dedução de todos os custos e despesas, sinónimo de 'beneficio neto'.
Um pequeno baú de tesouro de madeira transbordando de moedas de ouro brilhantes sobre uma mesa simples.

Exemplos

La empresa obtuvo una utilidad neta de un millón de dólares.

A empresa obteve um lucro líquido de um milhão de dólares.

Es necesario maximizar la utilidad de la inversión.

É necessário maximizar o lucro do investimento.

Repartieron las utilidades entre los empleados.

Eles distribuíram os lucros entre os funcionários.

Plural para Lucros

Ao falar sobre os ganhos de uma empresa distribuídos aos trabalhadores, o plural 'utilidades' é quase sempre usado.

Confundir lucro com benefício

Erro:El beneficio de la empresa (referindo-se estritamente à contabilidade).

Correção: Embora 'beneficio' seja usado, 'utilidad' é o termo técnico em contabilidade para 'lucro' em muitos países da América Latina.

premio

PREH-mee-ohˈpɾe.mjo

nounB2general
Use 'premio' apenas quando 'ganhos' se referir a um prêmio ganho, como em um concurso, loteria ou competição.
Uma pequena pilha de dinheiro de papel colorido ao lado de uma casa em miniatura protegida por um grande guarda-chuva aberto.

Exemplos

El premio gordo de la lotería de Navidad es enorme este año.

O prêmio principal da loteria de Natal é enorme este ano.

El premio del seguro de vida se paga trimestralmente.

O prêmio do seguro de vida é pago trimestralmente.

Terminologia de Seguros

Em seguros, 'premio' refere-se ao valor que você paga regularmente pela cobertura. Note que 'prima' também é muito comum para este significado em português.

Confusão entre 'beneficios', 'ganancia' e 'ingresos'

A maior confusão surge entre 'beneficios'/'ganancia' (lucros de negócios/investimentos) e 'ingresos' (renda do trabalho/salário). Lembre-se que 'ingresos' refere-se ao dinheiro que entra, enquanto 'beneficios' e 'ganancia' são o resultado positivo após as despesas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.