Como se diz "sarjeta" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “sarjeta” é “zanja” — use 'zanja' quando se referir a uma vala ou escavação feita no solo, geralmente para escoamento de água ou para a passagem de tubagens, que corresponde à ideia de uma 'sarjeta' artificial.
zanja
SAHN-hahˈsanxa

Exemplos
La zanja al borde de la carretera recogía el agua de lluvia.
A sarjeta na beira da estrada recolhia a água da chuva.
Tuvieron que cavar una zanja para las tuberías del agua.
Eles tiveram que cavar uma vala para os canos de água.
Ten cuidado, no te caigas en la zanja.
Cuidado, não caia na vala.
El agua de la lluvia corre por la zanja al lado del camino.
A água da chuva corre pela vala ao lado da estrada.
Substantivo Feminino
Esta palavra é feminina, por isso deve-se usar sempre 'la' ou 'una' com ela (ex: la zanja).
Forma Plural
Para falar de mais de uma, basta adicionar um 's' para obter 'zanjas'.
Zanja vs. Buraco
Erro: “Usei uma vala para plantar uma semente.”
Correção: Fiz um buraco para plantar uma semente.
arroyo
ah-RO-yoaˈroʝo

Exemplos
El agua corría por el arroyo hasta el río cercano.
A água corria pela sarjeta até ao rio próximo.
Fuimos a caminar por la orilla del arroyo.
Fomos caminhar pela margem do riacho.
El agua del arroyo es muy clara y fresca.
A água do córrego é muito clara e fresca.
Después de la tormenta, el arroyo de la calle se inundó.
Após a tempestade, a sarjeta da rua inundou.
Substantivos Masculinos terminados em -o
Como esta palavra termina em -o, ela é masculina. Você deve usar 'el' ou 'un' com ela: 'el arroyo'.
Arroyo vs. Rio
Erro: “Usar 'río' para todo corpo d'água corrente.”
Correção: Use 'arroyo' para riachos pequenos e rasos. Use 'río' para rios maiores como o Nilo ou o Amazonas.
Não confunda 'zanja' com 'arroyo'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

