Inklingo

Como se diz "trincheira" em espanhol

Portuguese → espanhol

trinchera

treen-CHEH-rahtɾinˈtʃeɾa

substantivoB1militar, geral
Use "trinchera" quando se referir a uma escavação militar ou a uma passagem protegida usada em guerra.
Uma escavação profunda e estreita na terra marrom através de um campo verde.

Exemplos

Los soldados se atrincheraron en la trinchera para defender la posición.

Os soldados entrincheiraram-se na trincheira para defender a posição.

Los soldados pasaron meses viviendo en la trinchera.

Os soldados passaram meses vivendo na trincheira.

Tuvieron que cavar una trinchera profunda para los cables.

Tiveram que cavar uma trincheira profunda para os cabos.

La lluvia inundó la trinchera durante la noche.

A chuva inundou a trincheira durante a noite.

Identificação de Gênero

Embora possa parecer técnico, 'trinchera' segue a regra padrão: termina em 'a' e é feminino. Portanto, use sempre 'la' ou 'una'.

Pluralização

Para falar de mais de uma, basta adicionar um 's' no final: 'las trincheras'.

Não confundir com 'zanja'

Erro:Usar 'trinchera' para uma vala de construção pequena.

Correção: Use 'trinchera' para defesa militar ou escavações muito grandes. Use 'zanja' para valas pequenas de serviços públicos.

zanja

SAHN-hahˈsanxa

substantivoB1construção, geral
Use "zanja" para descrever uma vala ou sulco feito no chão, geralmente para fins de construção, irrigação ou drenagem, e não militar.
Uma vala longa e estreita cavada na terra marrom em um campo verde.

Exemplos

Tuvieron que cavar una zanja para instalar las tuberías de agua.

Tiveram que cavar uma vala para instalar os canos de água.

Tuvieron que cavar una zanja para las tuberías del agua.

Eles tiveram que cavar uma vala para os canos de água.

Ten cuidado, no te caigas en la zanja.

Cuidado, não caia na vala.

El agua de la lluvia corre por la zanja al lado del camino.

A água da chuva corre pela vala ao lado da estrada.

Substantivo Feminino

Esta palavra é feminina, por isso deve-se usar sempre 'la' ou 'una' com ela (ex: la zanja).

Forma Plural

Para falar de mais de uma, basta adicionar um 's' para obter 'zanjas'.

Zanja vs. Buraco

Erro:Usei uma vala para plantar uma semente.

Correção: Fiz um buraco para plantar uma semente.

Não confundir "trinchera" com "zanja"

O erro mais comum é usar "zanja" para contextos militares. Lembre-se que "trinchera" é especificamente para uso militar ou de defesa, enquanto "zanja" refere-se a qualquer escavação no solo, como para obras ou irrigação.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.